Translation of "Feeling of relief" in German

I believe I know this feeling of relief.
Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.
Tatoeba v2021-03-10

I fancy I know this feeling of relief.
Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.
Tatoeba v2021-03-10

I imagine I know this feeling of relief.
Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.
Tatoeba v2021-03-10

I think I know this feeling of relief.
Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.
Tatoeba v2021-03-10

And when I find one, there's a feeling of relief.
Wenn ich eine finde, ist da ein Gefühl der Erleichterung.
OpenSubtitles v2018

And the feeling of relief when Hap was.
Und das Gefühl der Erleichterung, als Hap dort war.
OpenSubtitles v2018

Professor Vickers is experiencing a feeling of great relief.
Jetzt verspürt Professor Vickers ein tiefes Gefühl der Erleichterung.
OpenSubtitles v2018

I'll never forget my feeling of relief.
Ich werde nie vergessen, wie erleichtert ich war.
OpenSubtitles v2018

A great feeling of relief came up, not only with Wolfgang!
Große Erleichterung machte sich nicht nur bei Wolfgang breit!
ParaCrawl v7.1

Correctly put on, it creates a feeling of relief and convenience when walking.
Richtig angelegt erzeugt es beim Gehen ein Gefühl der Erleichterung und Bequemlichkeit.
ParaCrawl v7.1

I say this with a feeling of relief and gratitude to God.
Ich sage das mit einem Empfinden der Erleichterung und Dankbarkeit gegenüber Gott.
ParaCrawl v7.1

Other women experience a feeling of relief after a hysterectomy.
Andere Frauen erleben ein Gefühl der Erleichterung nach einer Hysterektomie.
ParaCrawl v7.1

A feeling of great relief and a knowledge that everything would be all right came to me.
Ein Gefühl von großer Erleichterung und ein Wissen dass alles gut werden würde kam über mich.
ParaCrawl v7.1

A bath in saline solution gives a feeling of complete relief - it helps to decrease the muscle tension.
Ein Bad in einer Salzlösung gibt ein Gefühl der vollen Erleichterung – hilft Muskelverspannungen zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The feeling to be completely accepted triggers a feeling of enormous relief.
Das Gefühl voll und ganz angenommen zu sein, löst eine enorme Erleichterung aus.
ParaCrawl v7.1

I felt a vacant feeling of relief when I returned but my body didn't feel anything.
Ich fühlte ein leeres Gefühl von Erleichterung als ich zurückkam, aber mein Körper fühlte nichts.
ParaCrawl v7.1

I would today like to express our general feeling of relief that we have on a local level managed to contain the infection and that we are able to announce that the situation is under control with regard to the second holding in France where foot-and-mouth was discovered and treated, approximately 300 kilometres from the first site.
Heute möchte ich die allgemeine Erleichterung zum Ausdruck bringen, dass es lokal gelungen ist, die Ansteckung einzudämmen und festzustellen, dass hinsichtlich des zweiten Herdes, der in Frankreich entdeckt und behandelt wurde und etwa 300 Kilometer von dem ersten Herd entfernt liegt, die Situation unter Kontrolle ist.
Europarl v8

When they had driven into the fields Dolly experienced a pleasant feeling of relief, and she was about to ask the men how they had liked the Vronskys' place, when suddenly Philip the coachman himself remarked:
Als Darja Alexandrowna in ihrem Wagen wieder das freie Feld erreicht hatte, empfand sie ein angenehmes Gefühl der Erleichterung, und sie hatte schon Lust, ihre Leute zu fragen, wie es ihnen bei Wronski gefallen habe, als der Kutscher Filipp von selbst zu reden begann:
Books v1

When he saw the waiters busily wiping crockery and arranging plates and wine-glasses, and saw their calm yet animated faces, he experienced an unexpected feeling of relief, as if he had come out of a close room into fresh air.
Beim Anblick der Kellner, die eifrig damit beschäftigt waren, das Geschirr abzuwaschen und abzutrocknen und Teller und Gläser aufzustellen, und beim Anblick ihrer ruhigen, frischen Gesichter empfand Ljewin ein unerwartetes Gefühl der Erleichterung, als wenn er aus einem übelriechenden Zimmer in die reine Luft hinausgetreten wäre.
Books v1

The ceasefire which has been in operation for over six months has engendered a tremendous feeling of relief and goodwill, and people must see the concrete benefits of this as soon as possible.
Hier handelt es sich um ein Programm, mit dem sich nicht nur das Volk von Nordirland, sondern die Menschen in ganz Europa identifizieren können.
EUbookshop v2

When I arrived, I was still at the stage where you suddenly experience a feeling of disbelief, relief and gratitude when you hear a compliment.
Ich befand mich bei der Ankunft noch in einem Stadium, in dem man bei Komplimenten gleich auch ein Gefühl der Ungläubigkeit, Erleichterung und Dankbarkeit empfindet.
ParaCrawl v7.1

The feeling of relief and liberation was so overwhelming that she could only dimly see behind it what Khiray really meant for her.
Das Gefühl der Erleichterung und der Befreiung war so überwältigend, daß sie dahinter nur schwach ausmachen konnte, was Khiray ihr wirklich bedeutete.
ParaCrawl v7.1

Invariably, in spite of the intensity of the marriage union, outside of this one will have a feeling of relief, since the separation triggers certain processes that over time lead to a rediscovery and they happen to be taken as healthy, according to a study conducted by the University of Arizona.
Trotz der Intensität der Eheunion wird man ausnahmslos das Gefühl haben, außerhalb dieser Union zu leben Erleichterung, da die Trennung bestimmte Prozesse auslöst, die im Laufe der Zeit zu einer wiederentdeckung Laut einer Studie der Universität von Arizona gelten sie zufällig als gesund.
CCAligned v1