Translation of "Feel alienated" in German
They
are
usually
shunned
to
the
point
that
they
feel
alienated.
Sie
werden
in
der
Regel
dermaßen
gemieden,
dass
sie
sich
ausgestoßen
fühlen.
GlobalVoices v2018q4
Yet
despite
its
achievements,
many
Europeans
feel
alienated
from
the
Union’s
work.
Trotz
alledem
fühlen
sich
viele
Europäer
dem
Wirken
der
Union
entfremdet.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
feel
alienated
from
the
CFP
process.
Die
Beteiligten
fühlen
sich
zu
weit
vom
GFP-Prozess
entfernt.
TildeMODEL v2018
I
think
we
all
feel
alienated
from
each
other
and
from
our
own
beings
at
times.
Wir
alle
fühlen
uns
manchmal
von
uns
selbst
und
allen
anderen
entfremdet.
OpenSubtitles v2018
Some
citizens
feel
alienated
and
not
at
home
in
their
own
countries.
Einige
Bürger
fühlen
sich
fremd
und
nicht
mehr
heim
in
ihren
eigenen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Why
do
you
have
to
feel
alienated
for
him
saying
that.
Warum
müssen
Sie
entfremdet
fühlen,
daß
er
sagen.
ParaCrawl v7.1
I’m
often
not
challenged
and
I
feel
alienated
from
the
others.
Es
gibt
keine
Herausforderungen,
und
ich
fühle
mich
von
den
anderen
entfremdet.
ParaCrawl v7.1
We
don't
feel
alienated
by
it
anymore.
Wir
fühlen
uns
nicht
mehr
von
ihr
befremdet.
ParaCrawl v7.1
Other
Europeans
also
feel
alienated
by
the
centralism
of
the
Eurocrats.
Aber
auch
anderen
Europäern
ist
der
Zentralismus
der
Eurokraten
fremd.
ParaCrawl v7.1
Why
do
I
feel
alienated
in
my
own
land?
Warum
glaube
ich
in
meinem
eigenen
Land
entfremdet?
ParaCrawl v7.1
Through
that
we
feel
alienated,
isolated,
useless,
threatened
and
fearful.
Dadurch
fühlen
wir
uns
entfremdet,
isoliert,
sinnlos,
bedroht
und
ängstlich.
ParaCrawl v7.1
Has
Jesus
already
begun
to
feel
alienated
from
His
own
brothers?
Hat
Jesus
bereits
begonnen,
Sich
Seinen
eigenen
Brüdern
entfremdet
zu
fühlen?
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
young
people
feel
alienated,
as
if
they
belong
neither
here
nor
there.
So
fühlen
sie
sich
weder
hier
noch
dort
zuhause
und
sind
verunsichert.
ParaCrawl v7.1
But
alongside
that,
citizens
also
feel
increasingly
alienated
from
the
EU
and
its
processes
and
institutions.
Doch
zugleich
sind
die
Bürger
der
EU,
ihrer
Funktionsweise
und
ihren
Organen
immer
stärker
entfremdet.
TildeMODEL v2018
I
told
you
to
teenagers
sometimes
feel
alienated
from
those
closest
to
them.
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
Teenager
sich
ihren
engsten
Verwandten
manchmal
fremd
fühlen.
OpenSubtitles v2018
But
alongside
that,
citizens
also
feel
increasingly
alienated
from
the
EU
and
itsprocesses
and
institutions.
Doch
zugleich
sind
die
Bürger
der
EU,ihrer
Funktionsweise
und
ihren
Organen
immer
stärker
entfremdet.
EUbookshop v2
One
could
say
that
the
building
basically
smells
like
luxury,
but
there
is
no
reason
to
feel
alienated.
Das
Haus
riecht
förmlich
nach
Luxus,
aber
es
gibt
keinen
Grund
sich
abschrecken
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
If
not,
they
can
quickly
feel
alienated
and
without
purpose.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
können
sie
schnell
abgeschreckt
werden
und
sich
nutzlos
fühlen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
at
a
time
when
many
people
contend
that
they
feel
alienated
with
the
workings
of
the
European
Union,
they
find
it
virtually
incomprehensible
that
the
EU
is
abolishing
what
is
a
very
popular
mode
of
social
shopping
for
many
people
working
and
travelling
to
different
Member
States
within
the
Union.
Gerade
in
einer
Zeit,
in
der
vielen
Menschen
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
fremd
erscheint,
ist
es
für
sie
gänzlich
unverständlich,
daß
die
EU
diese
bei
vielen
Menschen,
die
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
der
Union
arbeiten
oder
reisen,
sehr
beliebte
Art
des
Einkaufens
abschaffen
will.
Europarl v8
Such
people
very
often
display
antipathy
towards
others,
feel
alienated,
and
have
a
fear
of
the
censure
of
society.
Solche
Menschen
zeigen
oft
Abneigung
anderen
gegenüber,
fühlen
sich
entfremdet
und
haben
Angst
von
Tadel
der
Gesellschaft.
Europarl v8
The
people
have
given
a
clear
message
and
part
of
that
message
is
that
they
feel
alienated
by
the
processes
and
by
the
institutions.
Die
Menschen
haben
eine
klare
Botschaft
vermittelt
und
Teil
dieser
Botschaft
ist,
dass
ihnen
die
Verfahren
und
Institutionen
fremd
sind.
Europarl v8
How
--
and
it's
sort
of,
perhaps
romantic,
but
I
think
beautiful,
because
you
just
need
something
to
hold
on
to,
especially
in
a
society
where
you
feel
alienated.
Wie
--
und
es
ist
irgendwie
romantisch,
aber
ich
finde
es
schön,
weil
man
einfach
nur
etwas
braucht,
um
sich
festzuhalten,
besonders
in
einer
Gesellschaft,
in
der
man
sich
entfremdet
fühlt.
TED2020 v1
But
the
fact
that
some
young
people
of
African,
South
Asian,
or
Middle
Eastern
descent
feel
so
alienated
in
the
European
countries
of
their
birth
that
they
are
happy
to
murder
their
fellow
citizens
in
the
name
of
a
revolutionary
religious
ideology,
means
that
something
is
amiss.
Aber
die
Tatsache,
dass
sich
einige
wenige
junge
Menschen,
deren
Herkunft
in
Afrika,
Südasien
oder
Nahost
liegt,
in
ihren
europäischen
Geburtsländern
so
entfremdet
fühlen,
dass
sie
ihr
Glück
darin
suchen,
ihre
Mitmenschen
im
Namen
einer
revolutionären
religiösen
Ideologie
zu
ermorden,
bedeutet,
dass
etwas
schief
läuft.
News-Commentary v14
Not
only
the
US
and
Europe,
but
all
former
Soviet
republics
feel
alienated
by
Putin’s
aggressive
tactics.
Nicht
nur
die
USA
und
Europa,
sondern
auch
alle
früheren
Sowjetrepubliken
fühlen
sich
von
Putins
aggressiver
Taktik
vor
den
Kopf
gestoßen.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
most
would-be
citizens
will
probably
feel
alienated
from
a
state
that
suspects
political
danger
emanating
from
newcomers
and
consistently
sends
a
message
of
distrust.
Gleichzeitig
würden
sich
die
meisten
zukünftigen
Staatsbürger
von
einem
Staat
entfremdet
fühlen,
der
von
Neuankömmlingen
ausgehende
politische
Gefahren
wittert
und
beständig
eine
Botschaft
des
Misstrauens
aussendet.
News-Commentary v14
They
already
feel
alienated
from
the
state-building
efforts
on
the
West
Bank
by
Salam
Fayyad’s
government.
Sie
fühlen
sich
den
Bestrebungen
der
Regierung
von
Salam
Fayyad
im
Westjordanland
einen
Staat
aufzubauen
ohnehin
schon
fern.
News-Commentary v14