Translation of "Feast for the senses" in German

I have created a feast for the senses.
Ich habe hier ein Fest für die Sinne vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

This composition is a true feast for all the senses!
Diese Kompositionen sind ein Fest für die Sinne!
ParaCrawl v7.1

This natural wonderland is a feast for the senses.
Dieses Naturwunderland ist ein Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

My Tonka bean ice cream is a feast for the senses!
Mein Tonkabohnen Eis ist ein Fest für die Sinne!
ParaCrawl v7.1

A satisfying meal is a feast for all the senses.
Ein gelungenes Mahl ist ein Fest für alle Sinne.
ParaCrawl v7.1

Summer in Tyrol's holiday region is a feast for all the senses.
Der Sommer in der Urlaubsregion Tirol ist ein Fest für alle Sinne.
ParaCrawl v7.1

Rounding out this feast for the senses from our large selection of fine wines .
Abgerundet wird dieses Fest der Sinne von unserer großen Auswahl an erlesenen Weinen.
CCAligned v1

Our Christmas candy buffet is a true holiday feast for the senses.
Unser weihnachtliches Candy-Buffet ist ein wahrer Weihnachtszauber für alle Sinne.
CCAligned v1

How does a name became a feast for the senses?
Wie wird ein Name zu einem Fest für die Sinne?
CCAligned v1

How does a name end up becoming a feast for the senses?
Wie wird ein Name zu einem Fest für die Sinne?
CCAligned v1

The lingerie party is a true feast for the senses and sensuality.
Die Dessousparty ist ein lupenreines Fest der Sinne und der Sinnlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Strolling through Hessen’s only national park is a wonderful feast for all the senses.
Eine Wanderung durch Hessens einzigen Nationalpark ist ein wunderbares Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

This sea of stylish and romantic inspirations is a pure feast for the senses.
Dieses Meer an stilvollen und romantischen Inspirationen ist ein Fest für alle Sinne.
ParaCrawl v7.1

The interior is a feast for the senses.
Der Innenraum ist ein Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

Amsterdam Fashion Week is a feast for the senses.
Die Fashion Week in Amsterdam ist ein wahres Fest der Sinne.
ParaCrawl v7.1

The next Feast for the Senses will take place in June 2015.
Das nächste Fest der Sinne wird im Juni 2015 stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Oriental shades of red let the most beautiful time of the year become a feast for the senses.
Orientalische Rottöne lassen die schönste Jahreszeit zu einem Fest der Sinne werden.
ParaCrawl v7.1

Campania is a feast for the senses!
Kampanien ist ein Fest für die Sinne!
ParaCrawl v7.1

Hohokum is a feast for the senses.
Hohokum ist ein Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

A visit to the souks constitutes a real feast for the senses.
Ein wahres Fest für die Sinne ist ein Besuch der Souks.
ParaCrawl v7.1

Strolling through the street is a feast for the senses.
Durch die Straßen zu laufen ist ein Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

Lomi Lomi is a feast for the senses.
Lomi Lomi ist ein Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

A stay here is a feast for all the senses.
Ein Aufenthalt hier ist Urlaub für alle Sinne.
ParaCrawl v7.1

Strolling through Hessen's only national park is a wonderful feast for all the senses.
Eine Wanderung durch Hessens einzigen Nationalpark ist ein wunderbares Fest für die Sinne.
ParaCrawl v7.1

This was the starter to a feast for the senses.
Doch das war erst der Auftakt zu einem Fest der Sinne.
ParaCrawl v7.1