Translation of "Fault mode" in German
In
another
exemplary
embodiment
of
the
invention,
executing
the
method
steps
of
the
fault
memory
updating
mode
leads
to
a
reduction
of
values
for
a
false
echo
curve
stored
in
the
memory
if
the
first
value
(e.g.,
the
container
noise
or
thermal
noise
or
the
EMC
noise)
drops.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
führt
eine
Abarbeitung
der
Verfahrensschritte
des
Störspeicheraktualisierungsmodus
zu
einer
Verringerung
von
Werten
einer
in
dem
Speicher
abgelegten
Störechokurve,
wenn
der
erste
Wert
(also
z.
B.
das
Behälterrauschen
oder
das
thermische
Rauschen
oder
das
EMV-Rauschen)
sinkt.
EuroPat v2
However,
if
the
check
in
method
step
1202
shows
that
the
fault
memory
updating
mode
has
been
activated,
the
container
noise
level
N
B
is
initially
determined
in
step
1203
as
a
function
of
or
based
upon
the
currently
existing
echo
curve.
Ergibt
die
Überprüfung
in
Verfahrensschritt
1202
jedoch,
dass
der
Störspeicheraktualisierungsmodus
aktiviert
worden
ist,
so
wird
im
Schritt
1203
auf
Basis
der
aktuell
vorliegenden
Echokurve
zunächst
das
Behälterrauschniveau
N
B
ermittelt.
EuroPat v2
Finally,
the
fault
memory
updating
mode
is
deactivated
in
step
1206,
before
a
routine
evaluation
of
the
false
echo
takes
place
in
method
step
1207
.
Im
Schritt
1206
wird
schließlich
der
Störspeicheraktualisierungsmodus
deaktiviert,
bevor
mit
dem
Verfahrensschritt
1207
eine
routinemäßige
Bewertung
der
Störechos
erfolgt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
fault
memory
updating
mode
is
activated
if
the
currently
measured
noise
is
greater
than
a
reference
noise
stored
during
sensor
fabrication,
for
example.
In
anderen
Worten
wird
der
Störspeicheraktualisierungsmodus
aktiviert,
wenn
beispielsweise
das
aktuell
gemessene
Rauschen
größer
ist,
als
ein
z.B.
bei
der
Sensorfertigung
gespeichertes
Referenzrauschen.
EuroPat v2
If
the
first
value
is
greater
than
the
second
value
(or
if
the
first
value
is
clearly
greater
than
the
second
value),
the
computer
activates
a
fault
memory
update
mode.
Wenn
der
erste
Wert
größer
ist
als
der
zweite
Wert
(oder
wenn
der
erste
Wert
deutlich
größer
ist
als
der
zweite
Wert)
aktiviert
die
Recheneinheit
einen
Störspeicheraktualisierungsmodus.
EuroPat v2
In
this
way,
the
inverter
voltage
52
in
fault
mode
136
is
corrected
so
that
the
inverter
34
can
actively
contribute
again
in
a
timely
manner
to
the
maintenance
of
the
network
voltage
118
.
Auf
diese
Weise
wird
die
Wechselrichterspannung
52
im
Fehlerbetriebsmodus
136
korrigiert,
so
dass
der
Wechselrichter
34
zeitnah
wieder
aktiv
zur
Erhaltung
der
Netzspannung
118
beitragen
kann.
EuroPat v2
To
switch
between
closed-loop
control
mode
and
fault
mode,
a
fault-detection
appliance
120
of
the
device
110
can
monitor
the
inverter
connection
point
36
for
synchronization
problems
and
send
the
device
a
corresponding
state
signal
122
.
Zum
Umschalten
zwischen
dem
Regelbetriebsmodus
und
dem
Fehlerbetriebsmodus
kann
eine
Fehlererkennungseinrichtung
120
der
Vorrichtung
110
den
Wechselrichteranschlusspunkt
36
auf
Synchronisationsprobleme
hin
überwachen
und
der
Vorrichtung
ein
entsprechendes
Zustandssignals
122
ausgeben.
EuroPat v2
The
more
often
these
criteria
are
included
in
the
detection
of
a
synchronization
problem,
the
more
reliable
the
monitoring
and
the
less
frequently
the
inverter
34
are
erroneously
transferred
into
fault
mode.
Je
mehr
dieser
Kriterien
in
die
Erkennung
eines
Synchronisationsproblems
einbezogen
werden,
desto
verlässlicher
ist
die
Überwachung
und
desto
weniger
wird
der
Wechselrichter
34
fehlerhaft
in
den
Fehlerbetriebsmodus
überführt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
switch
132
can
be
transferred
to
a
setting
for
closed-loop
control
mode
134
and
a
setting
for
fault
mode
136
.
Dazu
ist
der
Schalter
132
in
eine
Stellung
für
den
Regelbetriebsmodus
134
und
eine
Stellung
für
den
Fehlerbetriebsmodus
136
überführbar.
EuroPat v2
The
device
110
switches
the
operation
of
the
inverter
34
to
and
fro
between
a
closed-loop
control
mode
and
a
fault
mode.
Die
Vorrichtung
110
schaltet
den
Betrieb
des
Wechselrichters
34
zwischen
einem
Regelbetriebsmodus
und
einem
Fehlerbetriebsmodus
hin
und
her.
EuroPat v2
In
fault
mode
136,
the
controlled
system
130
is
controlled
by
a
control
signal
such
that
the
inverter
voltage
52
follows
the
network
voltage
118
.
Im
Fehlerbetriebsmodus
136
wird
die
Regelstrecke
130
mit
einem
Ansteuersignal
derart
angesteuert,
dass
die
Wechselrichterspannung
52
der
Netzspannung
118
folgt.
EuroPat v2
If
values
between
0
and
1
are
selected
for
the
amplification
factor
of
the
regulator
152,
it
is
hence
possible
for
the
regulator
152
to
switch
continuously
and
without
jumps
from
closed-loop
control
mode
134
to
fault
mode
136
and
vice
versa.
Werden
für
den
Verstärkungsfaktor
des
Reglers
152
Werte
zwischen
0
und
1
gewählt
kann
über
den
Regler
152
damit
kontinuierlich
und
ohne
Sprünge
vom
Regelbetriebsmodus
134
in
den
Fehlerbetriebsmodus
136
und
umgekehrt
umgeschaltet
werden.
EuroPat v2