Translation of "This is my fault" in German

Are you saying that this is my fault?
Willst du damit sagen, dass das meine Schuld wäre?
Tatoeba v2021-03-10

This is all entirely my fault.
Das alles ist ganz allein meine Schuld.
Tatoeba v2021-03-10

This is all my fault, but you must understand that I...
Es war bestimmt mein Fehler, aber du musst einsehen...
OpenSubtitles v2018

Tom, this is all my fault.
Tom, das ist alles meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

This is all my fault.
Das ist alles... meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

I know this is my fault.
Ich weiß, es ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

This is my fault and I'll put an end to this.
Es ist meine Schuld, also beende ich das.
OpenSubtitles v2018

This whole thing is my fault.
Die ganze Sache ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

Are you acting like this is my fault?
Benimmst du dich so, weil es meine Schuld ist?
OpenSubtitles v2018

Oh, my God, this is all my fault.
Oh Gott, das ist unglaublich.
OpenSubtitles v2018

Honey, I know this is my fault.
Liebling, ich weiß, es ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

Bellamy, this is my fault.
Bellamy, das ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry if... if any of this is my fault.
Es tut mir leid, wenn irgendetwas davon meine Schuld ist.
OpenSubtitles v2018

Is this my fault?
Oder ist es doch meine Schuld?
OpenSubtitles v2018

This is all my fault, Hefty.
Das ist alles meine Schuld, Hefty.
OpenSubtitles v2018

I suppose this is my fault too.
Ich schätze, das ist jetzt auch meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

Please, I know this is all my fault.
Bitte, ich weiß, es ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

Are you saying this is my fault?
Willst du damit sagen, es ist meine Schuld?
OpenSubtitles v2018

Listen to me, Eric, this is all my fault.
Hör mir zu, Eric, das ist alles meine Schuld.
OpenSubtitles v2018