Translation of "This is my fault" in German
Are
you
saying
that
this
is
my
fault?
Willst
du
damit
sagen,
dass
das
meine
Schuld
wäre?
Tatoeba v2021-03-10
This
is
all
entirely
my
fault.
Das
alles
ist
ganz
allein
meine
Schuld.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
all
my
fault,
but
you
must
understand
that
I...
Es
war
bestimmt
mein
Fehler,
aber
du
musst
einsehen...
OpenSubtitles v2018
Tom,
this
is
all
my
fault.
Tom,
das
ist
alles
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
my
fault.
Das
ist
alles...
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
I
know
this
is
my
fault.
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
fault
and
I'll
put
an
end
to
this.
Es
ist
meine
Schuld,
also
beende
ich
das.
OpenSubtitles v2018
This
whole
thing
is
my
fault.
Die
ganze
Sache
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Are
you
acting
like
this
is
my
fault?
Benimmst
du
dich
so,
weil
es
meine
Schuld
ist?
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
God,
this
is
all
my
fault.
Oh
Gott,
das
ist
unglaublich.
OpenSubtitles v2018
Honey,
I
know
this
is
my
fault.
Liebling,
ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Bellamy,
this
is
my
fault.
Bellamy,
das
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if...
if
any
of
this
is
my
fault.
Es
tut
mir
leid,
wenn
irgendetwas
davon
meine
Schuld
ist.
OpenSubtitles v2018
Is
this
my
fault?
Oder
ist
es
doch
meine
Schuld?
OpenSubtitles v2018
This
is
all
my
fault,
Hefty.
Das
ist
alles
meine
Schuld,
Hefty.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
this
is
my
fault
too.
Ich
schätze,
das
ist
jetzt
auch
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Please,
I
know
this
is
all
my
fault.
Bitte,
ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
this
is
my
fault?
Willst
du
damit
sagen,
es
ist
meine
Schuld?
OpenSubtitles v2018
Listen
to
me,
Eric,
this
is
all
my
fault.
Hör
mir
zu,
Eric,
das
ist
alles
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018