Translation of "Fault by" in German
These
payments
will
be
made
without
regard
to
fault
or
wrongdoing
by
JTI.
Diese
Zahlungen
stellen
kein
Eingeständnis
einer
Schuld
oder
einer
Unrechtmäßigkeit
seitens
JTI
dar.
TildeMODEL v2018
This
is
not
your
fault,
by
the
way.
Das
ist
nicht
deine
Schuld,
so
nebenbei.
OpenSubtitles v2018
Look,
this
is
my
fault,
by
the
way.
Sieh
mal,
das
ist
meine
Schuld,
übrigens.
OpenSubtitles v2018
If
a
fault
is
detected
by
a
network
node,
this
network
node
changes
its
status
table.
Wird
von
einem
Netzknoten
ein
Fehler
detektiert,
ändert
dieser
seine
Statustabelle.
EuroPat v2
The
location
of
the
fault
is
determined
by
superimposing
the
recordings
of
the
two
channels.
Durch
Übereinanderschreiben
der
Aufzeichnungen
beider
Kanäle
wird
der
Fehlerort
bestimmt.
EuroPat v2
You
should
have
the
fault
rectified
soon
by
a
qualified
workshop.
Lassen
Sie
die
Störung
demnächst
von
einem
Fachbetrieb
beheben.
ParaCrawl v7.1
Have
the
fault
rectified
by
a
qualified
workshop
without
delay.
Lassen
Sie
die
Störung
unverzüglich
von
einem
Fachbetrieb
beheben.
ParaCrawl v7.1
Fault
finding
by
inspecting
or
comparing
impedance
signatures
is
known
as
nodal
impedance.
Die
Fehlersuche
durch
Inspektion
oder
Vergleich
von
Impedanzsignaturen
ist
bekannt
als
Analog-Signaturanalyse.
ParaCrawl v7.1
If
the
communication
line
has
a
fault,
this
fault
is
detected
by
vehicle
management
system
19
.
Weist
die
Kommunikationsleitung
einen
Fehler
auf,
wird
dieser
vom
Fahrzeugmanagementsystem
19
erkannt.
EuroPat v2
The
insulation
monitoring
device
can
be
extended
for
insulation
fault
location
by
configuring
the
evaluating
device.
Die
Isolationsüberwachungsvorrichtung
kann
durch
Konfigurierung
der
Auswerteeinrichtung
für
die
Isolationsfehlersuche
erweitert
werden.
EuroPat v2
This
fault
is
detected
by
the
acceptance
measuring
record.
Dieser
Fehler
wird
durch
den
Abnahmemessschrieb
erfasst.
EuroPat v2
Here
reference
is
made
to
fault
masking
by
a
logic
function.
Hierzu
wird
auf
die
Fehlermaskierung
durch
eine
Logikfunktion
verwiesen.
EuroPat v2
This
type
of
fault
is
visualized
by
means
of
the
sixth
indicator
77
.
Diese
Art
von
Fehler
wird
mittels
der
sechsten
Anzeige
77
sichtbar
gemacht.
EuroPat v2
This
situation
constitutes
a
fault
caused
by:
Diese
Situation
stellt
einen
Fehlerfall
dar,
verursacht
durch:
EuroPat v2
A
fault
being
caused
by
a
common
disturbance
can
therefore
be
particularly
reliably
detected.
Somit
kann
eine
Störung
durch
eine
gemeinsame
Störquelle
besonders
zuverlässig
erkannt
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
this,
a
correction
of
the
fault
induced
by
the
uniform
travel
is
made
possible.
Hierdurch
wird
ein
Korrigieren
der
durch
den
einheitlichen
Stellweg
induzierten
Störung
ermöglicht.
EuroPat v2
This
low
charging
current
can
be
detected
as
a
fault
state
by
the
control
unit
7
.
Dieser
kleine
Ladestrom
kann
von
der
Steuereinheit
7
als
Fehlerzustand
erfasst
werden.
EuroPat v2
In
these
cases
fault
detection
by
the
control
device
is
necessary.
In
diesen
Fällen
ist
die
Fehlererkennung
durch
das
Steuergerät
erforderlich.
EuroPat v2
The
capacitor
bushing
1
is
monitored
for
a
fault
by
the
device
18
.
Die
Kondensatordurchfuhrung
1
wird
mit
der
Vorrichtung
18
auf
einen
Fehler
uberwacht.
EuroPat v2
Our
support
team
assists
you
in
the
areas
of
after-sales
service,
product
information
and
fault
analysis
by
phone.
Unser
Support-Team
betreut
Sie
in
den
Bereichen
After-Sales-Service,
Produktinformationen
und
telefonische
Fehlerdiagnose.
CCAligned v1
A
further
advantage
is
the
simple
and
fast
fault
tracing
by
means
of
flashing
codes.
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
einfache
und
schnelle
Fehlerdiagnose
mittels
Blinkcodes.
CCAligned v1
The
operating
state
or
fault
state
determined
by
the
classification
unit
7
is
output.
Der
durch
die
Klassifikationseinheit
7
ermittelte
Betriebszustand
bzw.
Fehlerzustand
wird
ausgegeben.
EuroPat v2
Only
original
fault
covered
by
the
warranty.
Nur
Originalfehler
werden
von
der
Garantie
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1