Translation of "Fault by" in German

These payments will be made without regard to fault or wrongdoing by JTI.
Diese Zahlungen stellen kein Eingeständnis einer Schuld oder einer Unrechtmäßigkeit seitens JTI dar.
TildeMODEL v2018

This is not your fault, by the way.
Das ist nicht deine Schuld, so nebenbei.
OpenSubtitles v2018

Look, this is my fault, by the way.
Sieh mal, das ist meine Schuld, übrigens.
OpenSubtitles v2018

If a fault is detected by a network node, this network node changes its status table.
Wird von einem Netzknoten ein Fehler detektiert, ändert dieser seine Statustabelle.
EuroPat v2

The location of the fault is determined by superimposing the recordings of the two channels.
Durch Übereinanderschreiben der Aufzeichnungen beider Kanäle wird der Fehlerort bestimmt.
EuroPat v2

You should have the fault rectified soon by a qualified workshop.
Lassen Sie die Störung demnächst von einem Fachbetrieb beheben.
ParaCrawl v7.1

Have the fault rectified by a qualified workshop without delay.
Lassen Sie die Störung unverzüglich von einem Fachbetrieb beheben.
ParaCrawl v7.1

Fault finding by inspecting or comparing impedance signatures is known as nodal impedance.
Die Fehlersuche durch Inspektion oder Vergleich von Impedanzsignaturen ist bekannt als Analog-Signaturanalyse.
ParaCrawl v7.1

If the communication line has a fault, this fault is detected by vehicle management system 19 .
Weist die Kommunikationsleitung einen Fehler auf, wird dieser vom Fahrzeugmanagementsystem 19 erkannt.
EuroPat v2

The insulation monitoring device can be extended for insulation fault location by configuring the evaluating device.
Die Isolationsüberwachungsvorrichtung kann durch Konfigurierung der Auswerteeinrichtung für die Isolationsfehlersuche erweitert werden.
EuroPat v2

This fault is detected by the acceptance measuring record.
Dieser Fehler wird durch den Abnahmemessschrieb erfasst.
EuroPat v2

Here reference is made to fault masking by a logic function.
Hierzu wird auf die Fehlermaskierung durch eine Logikfunktion verwiesen.
EuroPat v2

This type of fault is visualized by means of the sixth indicator 77 .
Diese Art von Fehler wird mittels der sechsten Anzeige 77 sichtbar gemacht.
EuroPat v2

This situation constitutes a fault caused by:
Diese Situation stellt einen Fehlerfall dar, verursacht durch:
EuroPat v2

A fault being caused by a common disturbance can therefore be particularly reliably detected.
Somit kann eine Störung durch eine gemeinsame Störquelle besonders zuverlässig erkannt werden.
EuroPat v2

As a result of this, a correction of the fault induced by the uniform travel is made possible.
Hierdurch wird ein Korrigieren der durch den einheitlichen Stellweg induzierten Störung ermöglicht.
EuroPat v2

This low charging current can be detected as a fault state by the control unit 7 .
Dieser kleine Ladestrom kann von der Steuereinheit 7 als Fehlerzustand erfasst werden.
EuroPat v2

In these cases fault detection by the control device is necessary.
In diesen Fällen ist die Fehlererkennung durch das Steuergerät erforderlich.
EuroPat v2

The capacitor bushing 1 is monitored for a fault by the device 18 .
Die Kondensatordurchfuhrung 1 wird mit der Vorrichtung 18 auf einen Fehler uberwacht.
EuroPat v2

Our support team assists you in the areas of after-sales service, product information and fault analysis by phone.
Unser Support-Team betreut Sie in den Bereichen After-Sales-Service, Produktinformationen und telefonische Fehlerdiagnose.
CCAligned v1

A further advantage is the simple and fast fault tracing by means of flashing codes.
Ein weiterer Vorteil ist die einfache und schnelle Fehlerdiagnose mittels Blinkcodes.
CCAligned v1

The operating state or fault state determined by the classification unit 7 is output.
Der durch die Klassifikationseinheit 7 ermittelte Betriebszustand bzw. Fehlerzustand wird ausgegeben.
EuroPat v2

Only original fault covered by the warranty.
Nur Originalfehler werden von der Garantie abgedeckt.
ParaCrawl v7.1