Translation of "It is my fault" in German

I have to confess that it is all my fault.
Ich muß zugeben, daß dies alles meine Schuld ist.
Europarl v8

In any event, I have to apologize, since it is my own fault.
Ich möchte mich in jedem Fall entschuldigen, da dies mein Fehler war.
Europarl v8

Is it my fault that the airport is not open?
Bin ich etwa dafür verantwortlich, daß der Flughafen nicht eröffnet wird?
Europarl v8

But it is not my fault.
Aber das ist nicht meine Schuld.
Europarl v8

I hope you are not thinking it is my fault.
Ich hoffe, dass du es nicht für mein Verschulden hältst.
Tatoeba v2021-03-10

Tell me, is it all my fault?
Ist es meine Schuld, dass das alles passiert?
OpenSubtitles v2018

It is not my fault that the zipper is stuck.
Es ist nicht meine Schuld, dass der Reißverschluss klemmt.
OpenSubtitles v2018

Well, is it my fault if those apes of yours can't get the right man?
Ist es meine Schuld, dass deine Idioten den Falschen umlegen?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault I can't exercise?
Ist es meine Schuld, dass ich nichts machen kann?
OpenSubtitles v2018

If you love me... is it my fault?
Wenn du mich liebst... kann ich was dafür?
OpenSubtitles v2018

It is my fault, my sin.
Es ist meine Schuld und meine Sünde.
OpenSubtitles v2018

Is it my fault you came barging in here 24 hours early?
Ist es mein Fehler, dass Sie viel zu früh kommen?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault that I am in the world?
Was kann ich dafür, dass ich auf der Welt bin?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault, fellas?
Ist das meine Schuld, Freunde?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault her engine fails?
Was kann ich denn dafür, wenn ihre Pumpe versagt?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault that the message reached us only an hour ago?
Ist es meine Schuld, dass wir es erst vor einer Stunde erfuhren?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault that they were sold?
Ist es meine Schuld, dass sie verkauft wurden?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault that women always look at me?
Es ist nicht meine Schuld, dass Frauen mich anstarren.
OpenSubtitles v2018

I mean, is it my fault if I feel young?
Oder ist es mein Fehler, dass ich noch jung bin?
OpenSubtitles v2018

Is it my fault it just didn't make sense?
Ich kann nichts dafür, dass es wirr wirkt.
OpenSubtitles v2018

So is it my fault that she kissed you?
Also ist es meine Schuld, dass sie dich geküsst hat?
OpenSubtitles v2018

Well, regardless of who it is... It's my fault.
Egal, wer es ist, es ist meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

How is it my fault if he cuts me off?
Was kann ich dafür, wenn er mich schneidet?
OpenSubtitles v2018