Übersetzung für "It is my fault" in Deutsch
I
have
to
confess
that
it
is
all
my
fault.
Ich
muß
zugeben,
daß
dies
alles
meine
Schuld
ist.
Europarl v8
In
any
event,
I
have
to
apologize,
since
it
is
my
own
fault.
Ich
möchte
mich
in
jedem
Fall
entschuldigen,
da
dies
mein
Fehler
war.
Europarl v8
Is
it
my
fault
that
the
airport
is
not
open?
Bin
ich
etwa
dafür
verantwortlich,
daß
der
Flughafen
nicht
eröffnet
wird?
Europarl v8
But
it
is
not
my
fault.
Aber
das
ist
nicht
meine
Schuld.
Europarl v8
I
hope
you
are
not
thinking
it
is
my
fault.
Ich
hoffe,
dass
du
es
nicht
für
mein
Verschulden
hältst.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
me,
is
it
all
my
fault?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
das
alles
passiert?
OpenSubtitles v2018
It
is
not
my
fault
that
the
zipper
is
stuck.
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
der
Reißverschluss
klemmt.
OpenSubtitles v2018
Well,
is
it
my
fault
if
those
apes
of
yours
can't
get
the
right
man?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
deine
Idioten
den
Falschen
umlegen?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
I
can't
exercise?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
ich
nichts
machen
kann?
OpenSubtitles v2018
If
you
love
me...
is
it
my
fault?
Wenn
du
mich
liebst...
kann
ich
was
dafür?
OpenSubtitles v2018
It
is
my
fault,
my
sin.
Es
ist
meine
Schuld
und
meine
Sünde.
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
you
came
barging
in
here
24
hours
early?
Ist
es
mein
Fehler,
dass
Sie
viel
zu
früh
kommen?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
that
I
am
in
the
world?
Was
kann
ich
dafür,
dass
ich
auf
der
Welt
bin?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault,
fellas?
Ist
das
meine
Schuld,
Freunde?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
her
engine
fails?
Was
kann
ich
denn
dafür,
wenn
ihre
Pumpe
versagt?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
that
the
message
reached
us
only
an
hour
ago?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
wir
es
erst
vor
einer
Stunde
erfuhren?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
that
they
were
sold?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
sie
verkauft
wurden?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
that
women
always
look
at
me?
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
Frauen
mich
anstarren.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
is
it
my
fault
if
I
feel
young?
Oder
ist
es
mein
Fehler,
dass
ich
noch
jung
bin?
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
it
just
didn't
make
sense?
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
es
wirr
wirkt.
OpenSubtitles v2018
So
is
it
my
fault
that
she
kissed
you?
Also
ist
es
meine
Schuld,
dass
sie
dich
geküsst
hat?
OpenSubtitles v2018
Well,
regardless
of
who
it
is...
It's
my
fault.
Egal,
wer
es
ist,
es
ist
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
How
is
it
my
fault
if
he
cuts
me
off?
Was
kann
ich
dafür,
wenn
er
mich
schneidet?
OpenSubtitles v2018