Translation of "Fault code" in German
The
OBD
system
must
record
fault
code(s)
indicating
the
status
of
the
emission-control
system.
Das
On-Board-Diagnosesystem
muss
Fehlercodes
mit
Angaben
über
den
Zustand
des
Emissionsminderungssystems
speichern.
DGT v2019
The
OBD
system
must
record
fault
code(s)
indicating
the
status
of
the
emission
control
system.
Das
OBD-System
muss
Fehlercodes
mit
Angaben
über
den
Zustand
des
Emissionsminderungssystems
speichern.
DGT v2019
With
respect
to
the
determination
of
the
fault
code,
we
refer
to
the
further
description.
Zur
Ermittlung
der
Fehlercodes
wird
auf
die
weiter
nachfolgende
Beschreibung
verwiesen.
EuroPat v2
This
fault
code
can
only
be
read
out
and
deleted
by
a
special
diagnostic
program.
Dieser
Fehlercode
kann
nur
von
einem
speziellen
Diagnoseprogramm
ausgelesen
und
gelöscht
werden.
EuroPat v2
Find
the
information
about
the
fault
code
in
Google.
Finden
Sie
die
Informationen
zum
Fehlercode
in
Google.
CCAligned v1
For
example:
"Fault
Code
0xc00d36e5",
how
to
fix
this?
Beispielsweise:
"Fehlercode
0xc00d36e5",
Wie
behebt
man
das?
ParaCrawl v7.1
A
fault
code
or
a
fault
description
may
be
outputted
in
a
clear
message
in
a
display.
Auch
kann
in
einem
Display
ein
Fehlercode
oder
eine
Fehlerbezeichnung
im
Klartext
ausgegeben
werden.
EuroPat v2
In
addition,
a
fault
code
DTC
(Detected
Trouble
Code)
is
stored
for
later
diagnostic
purposes.
Zudem
wird
für
spätere
Diagnosezwecke
ein
Fehlercode
DTC
(Detected
Trouble
Code)
gespeichert.
EuroPat v2
Servers
MUST
respond
to
this
function
call
either
with
a
single
string
or
with
a
fault
code.
Server
müssen
auf
den
XML-RPC
entweder
mit
einem
einfachen
String
oder
mit
einem
Fehlercode
antworten.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
show
and
reset
a
DTC
/
CEL
/
fault
code
like
a
scantool.
Es
kann
auch
ein
DTC
zeigen
und
Reset
/
DAS
/
Fehlercode
wie
ein
Scantool.
ParaCrawl v7.1
If
the
MI
is
activated
due
to
malfunction
or
permanent
emission
default
modes
of
operation,
a
fault
code
must
be
stored
that
identifies
the
likely
area
of
malfunction.
Ist
die
Fehlfunktionsanzeige
wegen
einer
Funktionsstörung
von
Bauteilen
oder
wegen
des
Übergangs
zum
Dauerstörungsmodus
aktiviert,
muss
ein
Fehlercode
gespeichert
werden,
der
die
wahrscheinliche
Ursache
der
Fehlfunktion
angibt.
DGT v2019
In
addition,
a
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
why
NOx
exceeds
the
levels
specified
in
the
paragraph
above
shall
be
stored
in
accordance
with
paragraph
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation.
Außerdem
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
der
Grund
für
die
Überschreitung
des
NOx-Grenzwertes
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden.
DGT v2019
Reports
should
detail,
but
not
be
limited
to,
operator
experiences
with
the
handling
of
filling,
refilling
and
consumption
of
the
reagent,
and
the
conduct
of
the
filling
installations,
and,
specifically,
the
frequency
of
activation
in-use
of
the
temporary
performance
limiter
and
events
of
other
defect
instances,
activation
of
the
MI
and
the
registering
of
a
fault
code
relating
to
a
lack
of
the
consumable
reagent.
In
den
Berichten
sollte
u.
a.
(aber
nicht
ausschließlich)
eingegangen
werden
auf
die
Erfahrungen
des
Herstellers
mit
Einfüllen,
Nachfüllen
und
Verbrauch
des
Reagens,
dem
Verhalten
der
Füllvorrichtung
und
insbesondere
der
Häufigkeit
der
Aktivierung
des
Drehmomentbegrenzers
im
Betrieb
sowie
dem
Auftreten
anderer
Defekte,
der
Aktivierung
des
Störungsmelders
und
der
Speicherung
eines
Fehlercodes
für
fehlendes
Reagens.
DGT v2019