Translation of "Fallen away" in German

We nostalgically recall the privileges of youth that have fallen away.
Wir erinnern uns nostalgisch an die Privilegien der Jugend die weggefallen sind.
ParaCrawl v7.1

How far My children have fallen away from Me.
Wie weit sind Meine Kinder von Mir abgefallen.
CCAligned v1

A message which is feared by the churches which have fallen away from God.
Einer Botschaft, vor der sich die von Gott abgefallenen Kirchen fürchten.
ParaCrawl v7.1

And yet a large proportion of all created beings had fallen away from Me....
Und dennoch war ein großer Teil aller erschaffenen Wesen von Mir abgefallen....
ParaCrawl v7.1

So many expectations of the path have fallen away.
So viele Erwartungen vom Pfad sind abgefallen.
ParaCrawl v7.1

Even many who have fallen away from the faith will come back.
Sogar viele, die vom Glauben abgefallen sind, werden zurückkommen.
ParaCrawl v7.1

The guilt of the beings' which had fallen away from Me was immeasurably huge....
Die Schuld der von Mir abgefallenen Wesen war unermeßlich groß....
ParaCrawl v7.1

Subsequently, I have fallen away from the Christian religion.
Nachher bin ich weg von der christlichen Religion gefallen.
ParaCrawl v7.1

The people of God applaud people like that, because they have fallen away.
Solchen Leuten applaudiert das Volk Gottes, weil es abgefallen ist.
ParaCrawl v7.1

And thus all beings which once had fallen away from God are redeemed....
Und es sind somit alle Wesen erlöst, die einst abfielen von Gott....
ParaCrawl v7.1

Because all impurities have fallen away from it.
Weil alle Befleckungen von ihm abgefallen sind.
ParaCrawl v7.1

But over the course of the late twentieth century, these four causes of desperate poverty have largely fallen away.
Im Lauf des späten zwanzigsten Jahrhunderts sind diese vier Ursachen für verzweifelte Armut jedoch größtenteils weggefallen.
News-Commentary v14

Our Lady said that many have fallen away but many will be raised.
Unsere Liebe Frau sagte, dass viele abgefallen sind, aber viele werden auferweckt werden.
ParaCrawl v7.1

How many are seeking worldly empires? Just as many have fallen away from true faith.
Wieviele suchen worldly Reiche? Gerade da viel sind weg vom zutreffenden Glauben gefallen.
ParaCrawl v7.1

The concentration of the leukocytes has fallen away to 49.8% of the concentration originally present in the leukocyte fraction.
Die Konzentration der Leukozyten ist auf 49,8% der ursprünglich in der Leukozytenfraktion enthaltenen Konzentration abgefallen.
EuroPat v2

Also the extension possibility of the automatic document feeder has fallen away at the Expression 11000 XL compared to the predecessor.
Auch die Anschlussmöglichkeit einer automatischen Dokumentenzuführung fiel beim Expression 11000 XL im Vergleich zum Vorgängermodell weg.
ParaCrawl v7.1

Heretics, on the other hand, were to be persecuted, since they had fallen away from the already recognized truth.
Häretiker hingegen waren zu verfolgen, da sie von der bereits erkannten Wahrheit wieder abgefallen waren.
ParaCrawl v7.1

You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
Ihr habt Christum verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, und seid von der Gnade gefallen.
bible-uedin v1

I can't, of course, commit to Fiona and, uh, keep up my exercise regimen, so... it's fallen away.
Ich kann mich nicht an Fiona binden und meinen Übungsplan weiterführen, also... ist es weggefallen.
OpenSubtitles v2018