Translation of "Away from" in German
We
are
only
a
few
months
away
from
the
European
elections.
Es
verbleiben
nur
noch
wenige
Monate
bis
zu
den
Europawahlen.
Europarl v8
The
Commission
does
not
shy
away
from
using
its
powers.
Die
Kommission
scheut
sich
nicht
davor,
von
ihren
Rechten
Gebrauch
zu
machen.
Europarl v8
Such
moves
away
from
democratic
principles
tarnish
the
European
Union's
image
as
a
whole.
Ein
solche
Abkehr
von
demokratischen
Grundsätzen
befleckt
das
gesamte
Image
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
resources
set
aside
for
this
purpose
must
not,
however,
be
taken
away
from
other
nuclear
research.
Die
dafür
eingesetzten
Mittel
dürfen
aber
nicht
von
den
anderen
Kernenergie-Forschungstätigkeiten
abgezweigt
werden.
Europarl v8
We
must
move
away
from
military
targets
and
look
to
political
objectives.
Wir
müssen
weg
von
militärischen
Zielen,
wieder
hin
zu
politischen
Zielen.
Europarl v8
We
must
denounce
the
slightest
hint
of
a
divergence
away
from
these
strikingly
European
values.
Wir
müssen
die
geringsten
Anzeichen
einer
Abkehr
von
diesen
eindeutig
proeuropäischen
Werte
anprangern.
Europarl v8
While
we
sit
here
and
discuss
this
issue,
we
are
driving
more
and
more
consumers
away
from
the
meat
counter.
Während
wir
hier
diskutieren,
werden
wir
weitere
Verbraucher
von
den
Fleischtheken
vertreiben.
Europarl v8
Commissioner,
we
are
a
few
weeks
away
from
the
elections.
Frau
Kommissarin,
es
sind
nur
noch
wenige
Wochen
bis
zu
den
Wahlen.
Europarl v8
As
many
speakers
said,
we
also
have
to
move
away
from
open
coordination
methods.
Wie
viele
Redner
sagten,
müssen
wir
auch
von
offenen
Koordinationsmethoden
Abschied
nehmen.
Europarl v8
We
want
and
we
need
to
move
away
from
this
oil-based
society.
Wir
wollen
und
wir
müssen
von
dieser
ölabhängigen
Gesellschaft
wegkommen.
Europarl v8
That
also
means
that
we
will
finally
get
away
from
one-sided
development.
Das
bedeutet
auch,
dass
wir
endlich
einmal
wegkommen
von
einer
einseitigen
Entwicklung.
Europarl v8
Instead
of
giving
to
European
consumers,
we
are
taking
away
from
them.
Statt
den
europäischen
Verbrauchern
etwas
zu
geben,
nehmen
wir
ihnen
etwas
weg.
Europarl v8