Translation of "Fake goods" in German
There
are
a
number
of
sources
of
potential
knock-offs
or
fake
brand
name
goods.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Quellen
für
mögliche
Nachahmungen
oder
gefälschte
Markenware.
CCAligned v1
Fake
goods
equate
to
the
loss
of
revenue
and
2.5
million
jobs
worldwide.
Produktfälschungen
gleichen
dem
Verlust
von
Umsatz
und
2,5
Mio.
Jobs
weltweit.
CCAligned v1
The
couple
has
never
sold
fake
or
substandard
goods.
Das
Ehepaar
hat
niemals
gefälschte
oder
minderwertige
Waren
verkauft.
ParaCrawl v7.1
No
one
wants
to
get
tricked
into
buying
fake
goods.
Niemand
möchte
auf
einen
Schwindel
hereinfallen
und
gefälschte
Waren
kaufen.
ParaCrawl v7.1
How
to
recognize
fake
branded
goods?
Wie
erkennen
ich
gefälschte
Markenartikel?
CCAligned v1
The
transfer
is
made
to
a
fake
account,
the
goods
are
sent
to
another
location.
Die
Überweisung
erfolgt
auf
ein
falsches
Konto,
die
Ware
wird
an
einen
anderen
Ort
versendet.
ParaCrawl v7.1
Since
the
name
of
the
museum's
signs,
display
of
why
they
are
all
fake
goods?
Da
der
Name
des
Museums
Zeichen,
Anzeige,
warum
sind
sie
alle
gefälschten
Waren?
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
on
the
Internet,
you
can
find
thousands
of
offers
for
fake
goods
using
European
brands,
be
it
for
clothes,
cosmetics,
watches
or
even
foodstuffs.
Wie
Sie
wissen,
kann
man
im
Internet
Tausende
Angebote
für
gefälschte
Waren
finden,
bei
denen
europäische
Markenzeichen
benutzt
werden,
sei
es
für
Kleidung,
Kosmetik,
Uhren
oder
sogar
Nahrungsmittel.
Europarl v8
It
is
no
secret
that
more
than
two
thirds
of
fake
goods
intercepted
on
the
European
market
come
from
China.
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
mehr
als
zwei
Drittel
aller
auf
dem
europäischen
Markt
abgefangenen
gefälschten
Waren
aus
China
kommen.
Europarl v8
In
fact,
this
is
not
just
about
the
threat
of
terrorism,
but
also
about
the
fight
against
illegal
immigration,
organised
crime
and
the
trade
in
drugs
and
fake
goods.
Im
Übrigen
geht
es
nicht
nur
um
die
Terrorgefahr,
sondern
auch
um
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung,
der
organisierten
Kriminalität
und
des
Handels
mit
Drogen
und
nachgeahmten
Waren.
Europarl v8
While
the
internet
is
not
in
itself
the
source
of
counterfeiting,
it
has
nevertheless
become
an
important
vehicle
for
the
sale
of
fake
goods
world-wide.
Auch
wenn
das
Internet
nicht
Ursache
der
Fälschungen
ist,
hat
es
sich
doch
zu
einem
wichtigen
Werkzeug
für
den
weltweiten
Handel
mit
gefälschter
Ware
entwickelt.
TildeMODEL v2018
One
of
the
most
alarming
dimensions
of
this
phenomenon
is
the
increased
risk
faced
by
EU
citizens
as
a
result
of
the
growth
in
dangerous
fake
goods
such
as
medicines,
car
parts
and
foodstuffs.
Einer
der
alarmierendsten
Aspekte
dieses
Phänomens
ist
die
zunehmende
Gefährdung
der
EU-Bürger
durch
eine
wachsende
Zahl
nachgeahmter
Waren,
wie
etwa
Arzneimittel,
Fahrzeugteile
und
Lebensmittel.
TildeMODEL v2018
This
new
legislation
introduced
controls
in
sectors
not
previously
covered
(such
as
plant
variety
rights,
designation
of
origin
and
geographical
indications),
simplified
procedures,
reduced
business
costs
and
provided
the
possibility
for
Member
States
to
allow
fake
goods
to
be
destroyed
with
minimum
bureaucracy.
Eingeführt
wurden
durch
diese
neuen
Vorschriften
Kontrollen
in
zuvor
nicht
erfassten
Bereichen
(wie
zum
Beispiel
Sortenschutzrechte,
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
und
geschützte
geografische
Angaben),
vereinfachte
Verfahren,
eine
Senkung
der
Geschäftskosten
sowie
den
Mitgliedstaaten
eingeräumte
Möglichkeit,
nachgeahmte
Waren
mit
möglichst
geringem
Verwaltungsaufwand
zu
vernichten.
TildeMODEL v2018
The
internal
instruments
available
to
Community
right-holders
in
the
case
of
violations
of
their
rights
within
the
Community
or
in
the
case
of
imports
of
fake
goods
into
the
EU
are
not
usable
when
these
violations
occur
in
third
countries
and
the
resulting
goods
are
either
consumed
domestically
or
exported
to
other
third
countries.
Die
internen
Instrumente,
die
RGE-Inhabern
in
der
Gemeinschaft
im
Fall
von
Verletzungen
ihrer
Rechte
innerhalb
der
Gemeinschaft
oder
bei
Einfuhren
gefälschter
oder
nachgeahmter
Waren
in
die
EU
zur
Verfügung
stehen,
können
nicht
zur
Anwendung
gebracht
werden,
wenn
diese
Verletzungen
in
Drittländern
stattfinden
und
die
jeweiligen
Waren
entweder
in
diesen
Ländern
verbraucht
oder
in
andere
Drittländer
ausgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
be
necessary
to
have
a
flexible
approach
that
takes
into
account
the
different
needs,
the
level
of
development,
the
membership
or
not
of
World
Trade
Organisation
(WTO),
and
the
main
problems
in
terms
of
IPR
(country
of
production,
transit
or
consumption
of
fake
goods)
of
the
country
with
whom
we
are
talking.
Notwendig
ist
ein
flexibler
Ansatz,
bei
dem
den
unterschiedlichen
Bedürfnissen,
dem
Entwicklungsstand,
einer
eventuellen
Mitgliedschaft
in
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
und
den
wichtigsten
Problemen
bei
der
Durchsetzung
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
(Herstellung,
Durchgangsverkehr
oder
Verbrauch
von
Produktfälschungen)
des
jeweiligen
Landes
Rechnung
getragen
wird.
TildeMODEL v2018
In
2004
Customs
in
the
Community
made
approximately
22000
interventions
which
resulted
in
seizures
of
fake
goods
(in
2003
the
corresponding
figure
was
10,000).
Im
Jahr
2004
hatte
das
Eingreifen
der
Zollbehörden
in
der
Gemeinschaft
in
etwa
22
000
Fällen
die
Sicherstellung
nachgeahmter
Waren
zur
Folge
(im
Jahr
2003
waren
es
noch
10
000
Fälle).
TildeMODEL v2018
In
2013
the
European
Commission
launched
a
campaign
to
raise
consumer
awareness
about
the
dangers
of
fake
goods
and
to
promote
closer
cooperation
between
the
Commission,
national
authorities,
industry
and
consumers.
Im
Jahr
2013
lancierte
die
Europäische
Kommission
eine
Kampagne
zur
Steigerung
des
Verbraucherbewusstseins,
um
über
die
Gefahren
von
nachgeahmten
Produkten
aufzuklären
und
um
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission,
den
nationalen
Behörden,
der
Industrie
und
den
Verbrauchern
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Last
year
we
met
to
discuss
measures
needed
for
the
fight
against
fake
goods.
Im
vergangenen
Jahr
sind
wir
zusammengekommen,
um
darüber
zu
diskutieren,
welche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Produktfälschungen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
Despite
this,
China
remains
a
main
source
of
fake
goods
or
illicit
drug
precursors
entering
the
EU.
Trotz
allem
ist
China
nach
wie
vor
eines
der
wichtigsten
Herkunftsländer
der
gefälschten
Waren
und
illegalen
Drogenausgangsstoffe,
die
in
die
EU
gelangen.
TildeMODEL v2018
Developing
the
EU's
strategy
for
protecting
intellectual
property
rights
and
strengthening
enforcement
activity
is
essential
if
the
EU
is
to
meet
its
aim
to
reduce
IPR
violations
and
the
production
and
export
of
fake
goods.
Wenn
die
EU
ihr
Ziel
erreichen
soll,
die
Verletzungen
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
zu
reduzieren
und
die
Herstellung
und
Ausfuhr
nachgeahmter
Waren
einzudämmen,
ist
es
unabdingbar,
dass
sie
ihre
Strategie
zum
Schutz
dieser
Rechte
ausbaut
und
deren
Durchsetzung
mit
mehr
Nachdruck
betreibt.
TildeMODEL v2018
Developing
the
EU’s
strategy
for
protecting
intellectual
property
rights
and
strengthening
enforcement
activity
is
essential
if
the
EU
is
to
meet
its
aim
to
reduce
IPR
violations
and
the
production
and
export
of
fake
goods.
Wenn
die
EU
ihr
Ziel
erreichen
soll,
die
Verletzungen
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
zu
reduzieren
und
die
Herstellung
und
Ausfuhr
nachgeahmter
Waren
einzudämmen,
ist
es
unabdingbar,
dass
sie
ihre
Strategie
zum
Schutz
dieser
Rechte
ausbaut
und
deren
Durchsetzung
mit
mehr
Nachdruck
betreibt.
TildeMODEL v2018