Translation of "Fairly fast" in German
Phals
grow
upward
very
slowly,
but
Vandas
can
grow
upward
fairly
fast.
Phals
wachsen
aufwärts
sehr
langsam,
aber
Vandas
kann
ziemlich
schnell
aufwärts
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
large
seeds
germinate
readily,
and
subsequent
growth
is
fairly
fast.
Die
großen
Samen
keimen
leicht
und
das
darauf
folgende
Wachstum
ist
recht
schnell.
ParaCrawl v7.1
Once
the
problem
is
identified,
it
goes
fairly
fast.
Ist
das
erst
einmal
erkannt,
geht
es
ziemlich
schnell.
ParaCrawl v7.1
By
car
you
are
fairly
fast
in
Rye,
Sissinghurst
and
Beachy
Head.
Mit
dem
Auto
sind
Sie
ziemlich
schnell
in
Rye,
Sissinghurst
und
Beachy
Head.
ParaCrawl v7.1
A
robust,
easy,
and
fairly
fast
growing
palm
for
warm
temperate
to
tropical
climates.
Eine
robuste,
einfache
und
relativ
schnell
wachsende
Palme
für
gemässigt
warme
bis
tropische
Klimata.
ParaCrawl v7.1
It
works
fairly
fast
for
solving
relatively
small
problems
and
on
powerful
computer
systems.
Es
funktioniert
ziemlich
schnell
für
die
Lösung
von
relativ
kleine
Probleme
und
auf
leistungsfähigen
Computersystemen.
ParaCrawl v7.1
So
let
me
switch
the
order--
and
I'll
do
it
fairly
fast
just
so
as
to
not
bore
you--
so
let
me
switch
the
order
of
the
matrix
multiplication.
Nun
tauschen
wir
die
Reihenfolge
--
und
ich
mache
es
wirklich
schnell
nur
um
Euch
nicht
zu
langweilen
--
Also
tauschen
wir
die
Reihenfolge
der
Matrizenmultiplikation.
QED v2.0a
There
are
situations
in
the
battle,
when
you
should
move
your
reticule
to
another
sector
fairly
fast.
Im
Gefecht
gibt
es
Situationen,
in
denen
ihr
eure
Zielmarke
ziemlich
schnell
auf
einen
anderen
Sektor
richten
solltet.
QED v2.0a
It
is
fairly
obvious
that
fast
reactors
constitute
a
new
genus
of
reactors
rather
than
merely
a
new
species
and
that
the
development
work
on
them
is
still
only
in
its
infancy
and
will
continue
for
a
long
time
to
come.
Es
steht
wohl
fest,
daß
die
schnellen
Reaktoren
weit
mehr
als
eine
neue
Bau
reihe
eine
neue
Reaktorfamilie
darstellen
und
daß
die
Arbeiten
zu
ihrer
Durchentwicklung,
mit
denen
man
erst
am
Anfang
steht,
noch
lange
weitergehen
werden.
EUbookshop v2
The
hair
growth
restarted
fairly
fast
after
the
first
course
of
treatment,
and
after
the
second
course
his
hair
became
thicker
and
its
color
was
richer.
Nach
der
ersten
Behandlungsphase
war
der
Haarwuchs
ganz
schnell
wieder
eingetreten,
und
nach
der
zweiten
Behandlungsphase
haben
seine
Haare
satte
Farbe
und
Dichtheit
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Although,
I
haven't
cashed
out
yet
so
I
cannot
fairly
say
how
fast
their
payouts
are.
Obwohl
ich
noch
nicht
eingelöst,
aber
ich
kann
nicht
Recht
sagen,
wie
schnell
Ihre
Auszahlungen
sind.
ParaCrawl v7.1
She
is
fairly
fast
as
she
is
ready
for
harvest
after
only
7
weeks
from
germination.
Sie
ist
ziemlich
flott,
denn
sie
ist
nach
nur
7
Wochen
ab
der
Keimung
bereit
für
die
Ernte.
ParaCrawl v7.1
Auto
Diesel
by
CBD
Seeds
is
a
pretty
good
yielder
and
fairly
fast
in
regards
of
the
flowering
time.
Auto
Diesel
von
CBD
Seeds
ist
eine
ziemlich
gute
Ertragspflanze
und
recht
schnell
was
die
Blütezeit
angeht.
ParaCrawl v7.1
Fishing
from
the
boat
at
a
fairly
fast
current
on-Board
the
fishing
rod
will
require
a
significantly
greater
amount
of
feeding:
about
twice
or
three
times
the
number
used
when
angling
on
standing
water.
Das
Fischen
vom
Boot
aus
bei
einer
ziemlich
schnellen
Strömung
an
Bord
der
Angelrute
erfordert
eine
wesentlich
höhere
Fütterungsmenge:
etwa
zwei-
oder
dreimal
so
viele
wie
beim
Angeln
auf
stehendem
Wasser.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
see,
in
the
modern
world
there
are
a
number
of
fairly
easy
and
fast
methods
of
cashing
and
withdrawing
electronic
funds.
Wie
Sie
sehen
können,
gibt
es
in
der
modernen
Welt
eine
Reihe
von
relativ
einfachen
und
schnellen
Methoden,
um
elektronische
Mittel
einzulösen
und
abzuheben.
ParaCrawl v7.1
The
Metro
is
fairly
fast
and
modern,
but
you
won't
be
able
to
see
many
views
of
the
city
while
traveling.
Die
U-Bahn
ist
ziemlich
schnell
und
modern,
aber
man
kann
auf
Reisen
nicht
viele
Ausblicke
auf
die
Stadt
genießen.
ParaCrawl v7.1
In
a
middle
range,
it
is
desirable
that
the
control
motor
be
able
to
adjust
the
throttle
body
fairly
fast.
In
einem
mittleren
Bereich
ist
es
wünschenswert,
dass
der
Stellmotor
den
Drosselkörper
ziemlich
schnell
verstellen
kann.
EuroPat v2