Translation of "Fairly comprehensive" in German

The NRP includes fairly comprehensive information on timetables, targets and budgeting.
Das NRP enthält recht umfassende Informationen zu Zeitplänen, Zielen und Mittelausstattung.
TildeMODEL v2018

There is a fairly comprehensive FAQs section as well.
Es gibt auch einen ziemlich umfangreichen FAQ-Bereich.
ParaCrawl v7.1

This release also includes a fairly comprehensive vehicle balance review.
Dieser Release beinhaltet außerdem auch eine ziemlich umfangreiche Überarbeitung der Fahrzeug-Balance.
ParaCrawl v7.1

We like to think we have created a fairly comprehensive set of area guides.
Wir möchten meinen, einen recht vollständigen Satz an Kiezführern geschaffen zu haben.
ParaCrawl v7.1

No, I think this is fairly comprehensive.
Nein ich denke dies ist ziemlich umfassend.
ParaCrawl v7.1

There’s also a fairly comprehensive FAQ section, thankfully.
Zum Glück gibt es auch einen ziemlich umfassenden FAQ-Bereich.
ParaCrawl v7.1

A fairly comprehensive coin collection was stolen from a private home near Paris, France end of May 2013.
Eine umfangreiche Münzsammlung wurde Ende Mai 2013 aus einer Privatwohnung bei Paris gestohlen.
ParaCrawl v7.1

I thank the Commissioner for his reply which is fairly comprehensive.
Ich danke dem Herrn Kommissar für diese Antwort, die recht einleuchtend gewesen ist.
Europarl v8

As a result, the Andean Community has a highly developed institutional structure, and a fairly comprehensive body of Community legislation.
Daher verfügt die CAN über eine hoch entwickelte institu­tionelle Struktur und recht umfassende Gemeinschaftsregelungen.
TildeMODEL v2018

Another fairly comprehensive informations may be found on the links from the page Texts .
Weitere recht umfassende Informationen können Sie auf die Links von der Seite gefunden werden Texte .
ParaCrawl v7.1

In the experience of our veterinary authorities, the applicable European legislation is fairly comprehensive, but somewhat unwieldy and complicated to implement.
Nach den Erfahrungen unserer Veterinärbehörden ist die geltende europäische Gesetzgebung zwar recht umfassend, aber auch ein wenig schwerfällig und kompliziert umzusetzen.
Europarl v8

This will provide us with a general and fairly comprehensive framework for action by the Commission regarding progress on equality between men and women in the areas which my fellow Member has just mentioned, from employment through to the other ways in which it is important to ensure and guarantee such equality.
Dies wird einen allgemeinen und recht umfassenden Handlungsrahmen für die Kommission bilden in Bezug auf den Fortschritt in der Gleichstellung von Mann und Frau auf den Gebieten, die die Kollegin soeben erwähnt hat: vom Arbeitsverhältnis zu all den anderen Wegen, auf denen eine solche Gleichstellung sichergestellt und gewährleistet werden muss.
Europarl v8

We possess fairly comprehensive knowledge and understanding of what we individually and collectively need to do to reverse these trends — all spelled out in reports, declarations, treaties and summits since the early 1970s.
Wir wissen und verstehen recht genau, was wir einzeln und gemeinsam tun müssen, um bei diesen Entwicklungen eine Umkehr einzuleiten - die notwendigen Maßnahmen wurden seit Anfang der 1970er Jahre in Berichten, Erklärungen, Verträgen und auf Gipfeltreffen dargelegt.
MultiUN v1

The annual accounts and information in the reports shall be consistent, comprehensive, fairly presented and duly approved by authorised persons, according to national law.
Der Jahresabschluss und die in den Berichten enthaltenen Informationen müssen nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts in sich schlüssig, umfassend und sachgerecht aufgemacht sein und von Personen ordnungsgemäß genehmigt werden, die hierzu bevollmächtigt sind.
JRC-Acquis v3.0

I think I have given a fairly comprehensive picture of the major themes we will be dealing with this year, without of course forgetting our other major programmes such as Socrates, Leonardo, Youth, Tempus or Town Twinning, the implementation of which will feature ongoing research and a constant resolve to improve, simplify and achieve transparency in the procedures.
Ich denke, dass ich ein recht vollständiges Bild der großen Themen gezeichnet habe, die uns dieses Jahr beschäftigen werden, wobei ich natürlich nicht unsere übrigen großen Programme wie SOKRATES, LEONARDO, JUGEND, TEMPUS oder die Städtepartnerschaften vergessen möchte, deren Verwirklichung gekennzeichnet sein wird durch permanente Anstrengungen und Bemühungen um Verbesserung, Vereinfachung und Transparenz der Verfahren.
TildeMODEL v2018

Hungary has developed a set of fairly comprehensive financial incentives (benefits and tax credits) for participation in training addressed at workers, the unemployed and the inactive.
Ungarn hat verschiedene recht attraktive finanzielle Anreize (Leistungen und Steuergutschriften) für die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, Arbeitslose und Nichterwerbspersonen eingeführt.
TildeMODEL v2018

The Commission considers the recent unilateral United States measures on special steels to be contrary to the GATT, to the 1970 OECD consensus and to the spirit of Williamsburg — in other words a fairly comprehensive denunciation.
Nach Auffassung der Kommission stehen die jüngsten unilateralen Maßnahmen der Vereinigten Staaten im Hinblick auf Edelstahle im Widerspruch zu den GATT-Regeln, zum OECD-Konsens von 1970 sowie im Widerspruch zum Geist von Williamsburg — mit anderen Worten, sie stellen eine ziemlich umfangreiche öffentliche Verurteilung dar.
EUbookshop v2

So we are involved not only in defining infrastructure requirements in a fairly comprehensive and coherent way but we are also involved, through the structural funds in the eligible regions, in helping to finance them.
Diese Politik zu entwickeln wird bedeuten, eine umfassende multimodale Politik umsetzen zu müssen, die neue Verbindungen schafft, auf Vereinheidichung aus ist, eine Verbesserung der Qualitätsstandards, der Effizienz, des Verkehrsflusses und der Sicherheit der Verkehrssysteme herbeiführt und dennoch gleichzeitig auch die Auswirkungen auf die Umwelt nie aus dem Blick verliert.
EUbookshop v2