Translation of "Comprehensible for" in German

As such it will be more visible and comprehensible for the public.
Als solches wird es für die Öffentlichkeit sichtbarer und verständlicher sein.
TildeMODEL v2018

The need for comprehensible and enforceable legislation has been a constant refrain.
Die Notwendigkeit verständlicher und durchsetzbarer Vorschriften wurde immer wieder betont.
TildeMODEL v2018

They concern practical and comprehensible help for every citizen of the EU.
Sie betreffen praktische und nachvollziehbare Hilfe für jeden Bürger der EU.
Europarl v8

The calculation formula was very complicated and not easily comprehensible for those concerned.
Die Berechnungsformel war sehr kompliziert und für die Betroffenen nicht leicht durchschaubar.
EUbookshop v2

Are your astrological investigations comprehensible at all for the layman?
Sind Ihre astrologischen Analysen für Laien verständlich?
CCAligned v1

The systems become less transparent and no longer comprehensible for citizens.
Die Systeme werden intransparenter und für die Bürger nicht mehr nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

Complex matters will be comprehensible for your customers.
Komplexe Sachverhalte werden für Ihre Kunden verständlich.
CCAligned v1

We document everything clearly and logically comprehensible for you.
Übersichtlich und logisch nachvollziehbar dokumentieren wir für Sie alles.
CCAligned v1

Is there any comprehensible method for that?
Gibt es ein nachvollziehbares Verfahren dafür?
ParaCrawl v7.1

Decisions on working models must always be comprehensible for the persons concerned.
Entscheidungen zu Arbeitsmodellen müssen stets für die betreffenden Personen nachvollziehbar sein.
ParaCrawl v7.1

Target group: Is the text comprehensible for the intended target group?
Rezipientengruppe: Ist der Text für die anvisierte Zielgruppe verständlich?
ParaCrawl v7.1

This time-shift is barely comprehensible for us.
Diese Verschiebung der Zeit ist für uns kaum verständlich.
ParaCrawl v7.1

In addition, the creation of random numbers is not comprehensible for the user.
Zudem ist die Erzeugung der Zufallszahlen für den Nutzer nicht nachvollziehbar.
EuroPat v2

The respective operating states are thus reproducible and comprehensible for the driver.
Die jeweiligen Betriebszustände sind somit reproduzierbar und für den Fahrer nachvollziehbar.
EuroPat v2

The results of the analysis are objective and comprehensible for all participants
Die Ergebnisse der Analyse sind für alle Beteiligten objektiv und verständlich nachvollziehbar.
CCAligned v1

Because of its simple design it will be comprehensible for any audience.
Aufgrund seines einfachen Designs ist es für jedes Publikum verständlich.
CCAligned v1

Intuitive and simple interface, easily comprehensible and easy for users of all levels to operate.
Intuitives und einfaches Interface, das für jeden Benutzer leicht zu verstehen ist.
CCAligned v1

New scientific findings and effective treatment methods - comprehensible and helpful for you.
Neue wissenschaftliche Erkenntnisse und wirksame Behandlungsmethoden – verständlich und hilfreich für Sie aufbereitet.
CCAligned v1

Each step is comprehensible for you.
Jeder Schritt ist für Sie nachvollziehbar – keine Stunde überflüssig.
CCAligned v1

We stand for comprehensible and fair pricing without hidden surcharges.
Wir stehen für eine verständliche und faire Preispolitik ohne versteckte Zuschläge.
CCAligned v1

You will create a clear presentation that will be comprehensible for any audience.
Sie erstellen eine klare Präsentation, die für jedes Publikum verständlich ist.
CCAligned v1

As a result, this would also be comprehensible for the public.
Somit sei dies auch für die Öffentlichkeit nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

Measurable results enable comprehensible options for action, which can support the decision-making process transparently.
Messbare Ergebnisse ermöglichen nachvollziehbare Handlungsoptionen, welche die Entscheidungsfindung transparent unterstützen können.
ParaCrawl v7.1

The title must be comprehensible and fitting for the theme.
Er muss verständlich sein, zum Thema passen.
ParaCrawl v7.1

The results may become reimported and used as a comprehensible basis for decisions...
Die Ergebnisse können wieder importiert werden und dienen als nachvollziehbare Entscheidungsgrundlage...
ParaCrawl v7.1