Translation of "Fair income" in German

Such aid shall be intended to contribute towards establishing a fair income for producers.
Diese Beihilfe soll dazu beitragen, den Erzeugern ein angemessenes Einkommen zu sichern.
JRC-Acquis v3.0

We want to guarantee farmers a fair income.
Wir wollen den Landwirten ein angemessenes Einkommen garantieren.
TildeMODEL v2018

We need to take seriously European values based on cohesion and a fair distribution of income.
Wir müssen die auf Zusammenhalt und gerechter Einkommensverteilung basierenden europäischen Werte ernst nehmen.
EUbookshop v2

The lawyer has a fair income.
Der Anwalt hat ein angemessenes Einkommen.
Tatoeba v2021-03-10

He sees it as important to have a fair distribution of income.
Er ist der Ansicht, dass eine gerechtere Einkommensverteilung wichtig sei.
ParaCrawl v7.1

This way of working guarantees a fair income of each individual farmer.
Dieser Arbeitsweise garantiert ein faires Einkommen jedes einzelnen Bauern.
ParaCrawl v7.1

We demand milk prices that cover our costs and secure a fair income for producers.
Wir fordern Milchpreise, die unsere Kosten decken und ein gerechtes Erzeugereinkommen sichern.
ParaCrawl v7.1

In their country a volume control system guarantees the milk producers a fair income.
In ihrem Land garantiert ein Mengensteuerungssystem den Milcherzeugern ein faires Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Quality costs, and farmers need a fair income.
Qualität hat ihren Preis, und die Landwirtinnen und Landwirte brauchen ein faires Einkommen.
Europarl v8

The support system should permit the producers concerned to earn a fair income and include an aid to production.
Die Stützungsregelung sollte den betreffenden Betriebsinhabern ein angemessenes Einkommen sichern und auch eine Produktionsbeihilfe vorsehen.
TildeMODEL v2018

A fair income means an income comparable to the average non-farm income.
Ein gerechtes Einkommen ist ein Einkommen, das dem Durch­schnitt nichtlandwirtschaftlicher Einkommen vergleichbar ist.
TildeMODEL v2018

Fair income opportunities must be provided, and we must make structural change bearable.
Es muss eine faire Einkommenschance bestehen, und wir müssen den Strukturwandel erträglich gestalten.
TildeMODEL v2018

Each year the Council fixes a guide price at a level intended to ensure a fair income for producers.
Der Rat setzt alljährlich einen Zielpreis in einer Höhe fest, die ein angemessenes Erzeugereinkommen gewährleistet.
EUbookshop v2

"Social inclusion and fair distribution of income and wealth remain important challenges for Europe."
Soziale Integration und gerechte Verteilung von Einkommen und Vermögen bleiben bedeutende Herausforderungen für Europa.“
ParaCrawl v7.1

The demand for a fair distribution of income and wealth, however, has not been taken into account at all.
In diesem Zusammenhang gänzlich unberücksichtigt bleibt die Forderung nach einer gerechten Einkommens- und Vermögensverteilung.
ParaCrawl v7.1

Made in Nigeria by Joadre production network. Each tailor earns a fair income.
Hergestellt in Nigeria durch das Produktionsnetzwerk von Joadre. Jeder Schneider verdient ein angemessenes Einkommen.
CCAligned v1

Over 20 locals are working for this organization and so they earn a fair income.
Mehr als 20 Personen arbeiten in Indien für die Organisation und verdienen so ein faires Einkommen.
CCAligned v1

An important objective - fair income for producers - is not achieved because:
Ein wichtiges Ziel – ein angemessenes Einkommen für Erzeuger - wird nicht erreicht, weil:
ParaCrawl v7.1

Promote the concept that farmers receive fair income from sustainable agriculture by internalizing the environmental and social costs in all agriculture.
Forderung das ein Konzept sicherstellt, das Bauern ein angemessenes Einkommen aus umweltverträglicher Landwirtschaft erhalten.
ParaCrawl v7.1

It is important to guarantee reasonable consumer prices and a fair income for farmers by using targeted aid.
Es ist wichtig, durch den Einsatz zielgerichteter Beihilfen vernünftige Verbraucherpreise und ein gerechtes Einkommen für die Landwirte zu garantieren.
Europarl v8

It calls attention to the increasing number of working poor and to the need to tackle this new challenge, and it calls for a fair redistribution of income.
Er lenkt die Aufmerksamkeit auf die steigende Anzahl der arbeitenden Menschen, die in Armut leben und die Notwendigkeit, diese neue Herausforderung anzugehen und fordert eine faire Umverteilung von Einkommen.
Europarl v8