Translation of "Failed to obtain" in German

However, these proposals failed to obtain majority support in the Council.
Die Vorschläge fanden jedoch im Rat keine Mehrheit.
TildeMODEL v2018

The 1,932 projects which failed to obtain a Commission grant decision in their favour did so for the following reasons:
Von den 1.932 Vorhaben, die nicht vor die Kommission kamen, waren:
EUbookshop v2

A scheduled amendment of the Statutes as regards committee structure failed to obtain the necessary ¾ majority.
Eine geplante Satzungsänderung bezüglich der Gremienstruktur des Verbandes erhielt nicht die notwendige Dreiviertelmehrheit.
ParaCrawl v7.1

From the whereabouts of the paintings, the Romanian investigators failed to obtain information.
Die rumänischen Ermittler erhielten aus dem Verbleib der Bilder keine Informationen.
ParaCrawl v7.1

He was awarded the Rayleigh prize from Cambridge in 1923 but failed to obtain a fellowship.
Er erhielt den Preis Rayleigh aus Cambridge im Jahr 1923 aber nicht erhalten ein Stipendium.
ParaCrawl v7.1

Having failed to obtain an academic post, Daniel went to Venice to study practical medicine.
Habe nicht zur Erlangung einer akademischen Post, Daniel ging nach Venedig zu studieren praktische Medizin.
ParaCrawl v7.1

Firstly, as regards the 16 companies that claimed but failed to obtain MET, it was found that 5 companies met all the requirements for IT set forth in Article 9(5) of the basic Regulation.
Von den 16 Unternehmen, deren MWB-Antrag abgelehnt wurde, erfüllten den Untersuchungsergebnissen zufolge 5 alle Voraussetzungen für eine IB nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung.
DGT v2019

The last one, for example, was that payment of the costs of an event organised by tender under the second pillar was refused, stating that the farmer in question failed to obtain three quotations for the scones he served to participants.
Die letzte beispielsweise war, dass die Zahlung der Kosten einer durch Ausschreibung organisierten Veranstaltung unter der zweiten Säule verweigert wurde, und zwar mit der Angabe, dass der fragliche Landwirt es versäumt hatte, drei Angebote für das von ihm den Teilnehmern gereichte Teegebäck einzuholen.
Europarl v8

Appeals submitted to the Board shall only be admissible if the appellant has previously failed to obtain satisfaction through an internal administrative appeal to the Director.
Eine beim Ausschuss eingelegte Beschwerde ist nur zulässig, wenn dem Beschwerdeführer im Wege einer vorherigen informellen Beschwerde beim Direktor nicht stattgegeben wurde.
DGT v2019

Firstly, as regards the companies that claimed but failed to obtain MET, it was found that 13 companies met all the requirements for IT set forth in Article 9(5) of the basic Regulation.
Von den Unternehmen, deren MWB-Antrag abgelehnt wurde, erfüllten den Untersuchungsergebnissen zufolge 13 alle Voraussetzungen für eine IB des Artikels 9 Absatz 5 der Grundverordnung.
DGT v2019

First of all, there is the fact that we are dealing here with an own-initiative report by the Committee on Fisheries, but the Committee on Fisheries has failed to obtain the opinion of the committees that must always be consulted.
Erstens handelt es sich hier um einen Initiativbericht des Ausschusses für Fischerei, der es jedoch versäumt hat, die Stellungnahmen der Ausschüsse einzuholen, die stets um ihre Stellungnahme ersucht werden müssen.
Europarl v8

I am disappointed that we failed to obtain budgetary resources for such work and I therefore call upon colleagues to support the Green Group's Amendment No 30.
Ich bin enttäuscht, daß uns die dafür notwendigen Haushaltsmittel nicht bewilligt wurden und bitte deshalb die Kollegen, den Änderungsantrag 30 der Fraktion Die Grünen zu unterstützen.
Europarl v8

Only seven months ago, the Commission failed to obtain a qualified majority to ban brain and spinal cord from food for human consumption and from animal feed.
Erst vor sieben Monaten ist es der Kommission nicht gelungen, eine qualifizierte Mehrheit für das Verbot von Hirn und Rückenmark in Nahrungsmitteln für den menschlichen Verzehr und in Tierfutter zu erlangen.
Europarl v8

I am appalled by the opportunism shown by the Zapatero government, which has sought to obtain internationally what it has failed to obtain from its citizens.
Ich bin empört über den Opportunismus, den die Regierung Zapatero an den Tag legt, die versucht, international zu erreichen, was ihr bei ihren Bürgern nicht gelang.
Europarl v8

California Governor John Bigler turned to Gwin's rival David Broderick when Gwin failed to help Bigler obtain the Ambassadorship to Chile.
Der kalifornische Gouverneur John Bigler wendete sich an Gwins Rivalen David C. Broderick, als Gwin ablehnte, ihm bei der Erlangung des Botschafterpostens in Chile zu helfen.
Wikipedia v1.0

He failed to obtain a research fellowship in Cambridge and so turned to doing basic and applied neurophysiological research in hospitals, in London, from 1935 to 1939 and then at the Burden Neurological Institute in Bristol, from 1939 to 1970.
Da er kein Forschungsstipendium in Cambridge erhielt, wandte er sich von 1935 bis 1939 der grundlegenden und angewandten Neurophysiologischen Forschung in Krankenhäusern in London zu.
Wikipedia v1.0