Translation of "Failed to do so" in German

We have failed to do that so far.
Das ist uns bisher nicht gelungen.
Europarl v8

Because the politicians of Europe have failed to do so.
Weil die Politiker in Europa hier versagt haben.
Europarl v8

It is unfortunate that we have failed to do so in the course of this debate.
Ich bedauere, dass es dazu in dieser Aussprache nicht gekommen ist.
Europarl v8

One could even say that they have failed to do so.
Man könnte sogar sagen, dass sie nichts getan haben.
Europarl v8

He patently failed to do that, and so we can now move on.
Das hat er ausdrücklich nicht getan, so dass wir jetzt fortfahren.
Europarl v8

To date, France, however, has failed to do so.
Frankreich ist seiner Verpflichtung bisher nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

More than six years later, it had failed to do so.
Über sechs Jahre danach war sie dieser Verpflichtung immer noch nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

Despite the fact that many Member States have submitted their plans, Poland and Romania have failed to do so.
Zahlreiche Mitgliedstaaten haben ihre Pläne bereits vorgelegt, Polen und Rumänien jedoch nicht.
TildeMODEL v2018

However, 11 countries have so far failed to do so.
Elf Mitgliedstaaten sind dieser Aufforderung bislang nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

Despite the Commission’s repeated calls for compliance, Microsoft has failed to do so.
Microsoft ist der mehrfachen Aufforderung der Kommission zur Einhaltung der Verpflichtungen nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

Poland so far, despite repeated calls by the Commission to complete this transposition, has failed to do so.
Trotz wiederholter Aufforderungen durch die Kommission hat Polen bisher nicht reagiert.
TildeMODEL v2018

Much to the chagrin of Friedman and Schwartz, the Federal Reserve failed to do so.
Sehr zum Bedauern der Autoren ist dies nicht geschehen.
TildeMODEL v2018

When he failed to do so, she terminated his services.
Als er versagte, hat sie ihn abgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

Those who failed to do so would be dismissed.
Diejenigen, die das taten, bekamen sie nicht zurück.
WikiMatrix v1

That committee, the Committee on Fisheries on which I sit, failed signally to do so.
Der Aus schuß für Fischerei, dessen Mitglied ich bin, versäumte dies.
EUbookshop v2