Translation of "Fail to obtain" in German
And
remember,
madame,
if
you
insist
upon
his
arrest
and
fail
to
obtain
a
conviction,
you
will
find
yourself
in
a
very,
very
difficult
predicament.
Wird
er
verhaftet
und
dann
nicht
verurteilt,
sind
Sie
in
einer
sehr
verzwickten
Lage.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time
we
must
not
fail
to
obtain
adequate
financing
for
Europe's
strategic
policies
and
action
priorities,
which
are
indispensable
for
a
true
relaunch
of
the
Union
and
for
the
500
million
European
citizens.
Gleichzeitig
muss
es
uns
gelingen,
eine
angemessene
Finanzierung
für
die
strategischen
Politiken
und
Handlungsprioritäten
Europas
zu
erhalten,
die
für
einen
echten
Neustart
der
EU
und
für
die
500
Mio.
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
unverzichtbar
sind.
Europarl v8
Whether
we
are
talking
about
the
more
general
case
of
discrimination
between
Community
and
national
citizens
or
the
more
specific
case
of
the
threatened
expulsion
of
Community
citizens,
only
because
they
are
unemployed,
or
the
case
of
practitioners
of
liberal
professions
who
fail
to
obtain
recognition
of
their
own
diploma,
there
is
an
infinite
number
of
extremely
interesting
cases
that
Community
citizens
submit
to
the
European
Parliament
by
petition.
Ob
es
sich
nun
um
den
allgemeineren
Fall
der
Diskriminierung
zwischen
Gemeinschaftsbürgern
und
nationalen
Staatsangehörigen
oder
um
den
spezifischeren
Fall
handelt,
daß
Gemeinschaftsbürgern
mit
der
Ausweisung
gedroht
wird,
nur
weil
sie
arbeitslos
geworden
sind,
oder
um
den
Fall
eines
Lehrers,
dem
es
nicht
gelingt,
daß
seine
Befähigungsnachweise
anerkannt
werden,
so
gibt
es
eine
Vielzahl
äußerst
interessanter
Fälle,
die
dem
Europäischen
Parlament
von
den
Gemeinschaftsbürgern
mittels
Petitionen
vorgelegt
werden.
Europarl v8
It
would
be
intolerable
for
the
European
Union
to
spend
vast
resources
in
terms
of
time
and
funds
on
human
rights
dialogue
and
yet
fail
to
obtain
good
results.
Es
wäre
nicht
hinnehmbar,
wenn
die
Europäische
Union
zwar
Unmengen
an
Zeit
und
Geld
in
Menschenrechtsdialoge
steckte
und
dennoch
immer
noch
keine
brauchbaren
Ergebnisse
erzielte.
Europarl v8
In
view
of
the
possibility
that
the
chemical
and
pharmaceutical
industries
may
fail
to
obtain,
during
an
extended
period,
supplies
of
sugar
at
a
price
in
line
with
world
market
prices,
it
is
proposed
that
the
production
refund
mechanism
will
be
retained,
in
order
to
ensure
adequate
sugar
supplies
to
these
industries.
Da
die
Möglichkeit
besteht,
dass
die
Chemie-
und
die
Pharmaindustrie
Zucker
über
einen
längeren
Zeitraum
nicht
zum
Weltmarktpreis
beschaffen
können,
wird
vorgeschlagen,
den
Produktionserstattungsmechanismus
beizubehalten,
damit
die
Zuckerversorgung
dieser
beiden
Industrien
sichergestellt
ist.
TildeMODEL v2018
Fourthly,
even
if
he
were
to
fail
obtain
satisfaction,
the
creditor
of
a
publicly
owned
establishment
could
invoke
legal
effects
arising
from
a
legitimate
mistake
he
made
at
the
time
the
claim
arose,
when
he
believed
that
the
claim
would
always
be
honoured.
Viertenskann
ein
Gläubiger,
selbst
wenn
seine
Forderung
nicht
befriedigt
werden
sollte,
den
begründeten
Irrtum
beim
Zustandekommen
der
Forderung
hinsichtlich
der
Tatsache,
dass
sie
in
jedem
Fall
beglichen
würde,
Rechtswirkung
entfalten
lassen.
DGT v2019
Enterprises
which
do
not
conform
to
the
standards
or
are
unable
to
comply
with
safety
concepts
frequently
lose
their
licences
or
fail
to
obtain
authorisation
to
produce
products
from
the
outset.
Wer
den
Normen
nicht
entspricht,
die
Sicherheitskonzepte
nicht
einhalten
kann,
verliert
oftmals
die
Lizenz
oder
erhält
von
vornherein
keine
Produktionsgenehmigung.
TildeMODEL v2018
I
am
relying
on
the
German
presidency
and
on
my
colleagues
in
the
European
Parliament,
even
if
the
number
of
those
present
today
does
not
exactly
inspire
optimism,
and
I
do
fear,
unfortunately,
that
we
shall
fail
to
obtain
the
necessary
majority
when
it
comes
to
the
vote.
Ich
hoffe
dabei
auf
die
deutsche
Ratspräsidentschaft
und
auf
die
Kolleginnen
und
Kollegen
des
Europäischen
Parlaments,
wenn
auch
die
Zahl
der
heute
Anwesenden
nicht
gerade
zu
Optimismus
Anlaß
gibt,
und
ich
fürchte,
daß
wir
bei
der
Abstimmung
die
erforderliche
Mehrheit
leider
nicht
erreichen
werden.
EUbookshop v2
Not
only
are
they
denied
access
to
the
more
sophisticated
areas
of
training,
but
in
addition
they
often
fail
to
obtain
a
Certificate
of
Technical
and
Vocational
Aptitude
in
the
basic
trades".
Nach
Auskunft
der
Kammern
beteiligen
sich
nur
sehr
wenige
ausländische
Jugendliche
an
diesen
Lehrgängen,
die
in
einigen
Fällen
eher
zu
einer
Spezialisierung
als
zur
Vertiefung
von
Grund
kenntnissen
in
einem
Handwerk
führen;
EUbookshop v2
Should
he
fail
to
obtain
this
majority
a
second
vote
requiring
only
a
simplemajority
is
taken.
Wird
die
absolute
Mehrheit
hierbei
nicht
erreicht,
so
erfolgt
eine
zweite
Abstimmung,
bei
der
das
Vertrauen
miteinfacher
Mehrheit
ausgesprochen
werden
kann.
EUbookshop v2
Those
young
people
who
fail
to
obtain
an
apprenticeship
have
the
right
to
12
months
of
basic
vocational
preparation
after
the
end
of
compul
sory
fulltime
education.
Auch
die
Jugendlichen,
die
keine
Ausbildung
im
dualen
System
beginnen
können,
haben
Anrecht
auf
eine
einjährige
Grundausbildung.
EUbookshop v2
It
is
the
Commission's
practice
—
and
certainly
this
has
become
increasingly
evident
in
the
recent
past
—
where
it
has
issued
negative
decisions
over
assistance
to
undertakings
which
fail
to
obtain
its
approval,
to
call
for
the
cancellation
of
such
arrangements.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
der
belgischen
Regierung
die
Gelegenheit
gegeben,
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Kenntnisnahme
der
Kommission
mitzuteilen,
welche
Maßnahmen
sie
getroffen
hat,
um
der
Entscheidung
der
Kommission
Folge
zu
leisten.
EUbookshop v2
If
we
must
pay
a
fine
or
we
incur
any
costs
due
to
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations
or
other
conditions
related
to
your
journey
in
the
countries
concerned,
or
you
fail
to
obtain
the
necessary
documents,
you
must,
on
demand,
reimburse
us
for
any
sum
paid
or
expense
incurred.
Wenn
wir
eine
Busse
zahlen
müssen
oder
Kosten
aufkommen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
von
Gesetzen,
Verordnungen
oder
anderen
Bestimmungen
in
den
betroffenen
Ländern,
oder
Sie
die
notwendigen
Dokumente
nicht
besitzen,
müssen
Sie
uns
auf
Verlangen,
die
bezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
rückerstatten.
ParaCrawl v7.1
And
though
God
visited
the
Gentiles
and
called
many
of
them
through
the
gospel,
they,
like
fleshly
Israel,
will
fail
to
obtain
the
heavenly
prize.
Und
obwohl
Gott
die
Nationen
heimsuchte
und
viele
derselben
durch
das
Evangelium
berief,
so
werden
doch
auch
sie,
wie
das
fleischliche
Israel,
das
himmlische
Kleinod
zu
erlangen
verfehlen.
ParaCrawl v7.1