Translation of "Extend an invitation" in German

Of course the Royal Family is obliged to extend an invitation to you, as a Royal Duke.
Sicherlich muss die königliche Familie Euch als Duke einladen.
OpenSubtitles v2018

There are more civil ways to extend an invitation.
Es gibt bürgerlichere Wege eine Einladung zu erweitern.
OpenSubtitles v2018

It was customary for me to extend him an invitation.
Es ist so Brauch für mich, ihm eine Einladung zukommen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Our leaders would also like to extend an invitation to Earth to formalise our treaty.
Und unsere Oberhäupter laden Sie zur Erde ein, um den Vertrag abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to extend an invitation to you and your passengers to visit Enterprise.
Ich lade Sie und Ihre Passagiere zu einem Besuch auf unser Schiff ein.
OpenSubtitles v2018

I would like to extend to you an invitation to the pants party.
Ich möchte Sie gern zu der Hosen-Party einladen.
OpenSubtitles v2018

We'd Iike to extend an invitation to you too.
Wir lassen Ihnen eine Einladung zukommen.
OpenSubtitles v2018

So on behalf of oceanic, I'd like to extend you an invitation for a little upgrade.
Darum würde ich Sie im Namen von Oceanic gern zu einer Verbesserung einladen.
OpenSubtitles v2018

We extend an open invitation to the general public to join DMOZ.
Wir sprechen eine offene Einladung an die Allgemeinheit aus, dem DMOZ beizutreten.
ParaCrawl v7.1

We herewith extend an invitation to our Company's Shareholders to attend the Ordinary General Meeting.
Wir laden hiermit die Aktionäre unserer Gesellschaft zur ordentlichen Hauptversammlung ein.
ParaCrawl v7.1

They extend an invitation to marvel and reflect.
Sie laden ein zum Staunen und Nachdenken.
ParaCrawl v7.1

I wanted to extend an invitation.
Ich möchte eine Einladung aussprechen.
OpenSubtitles v2018

You don't have to come but I thought I'd extend an invitation to you just in case.
Du musst nicht kommen, doch ich dachte, ich lade dich trotzdem ein.
OpenSubtitles v2018

Let's have the guards extend him an invitation to the palace.
Wir sollten die Wachen bitten, ihn auf einen Besuch in den palast einzuladen.
OpenSubtitles v2018

The fresh lunches, snacks and cakes or the elegant evening menu extend an invitation to linger.
Die frischen Mittagsmenus, Snacks und Kuchen oder auch die elegante Abendkarte laden zum Verweilen ein.
ParaCrawl v7.1

More than 150 stores and boutiques extend an enticing invitation to browse – and of course shop!
Mehr als 150 Shops und Boutiquen laden zum Schaufensterbummeln und natürlich zum Shoppen ein!
ParaCrawl v7.1

Now that we have closed this chapter, Commissioner, can I also extend an invitation to you to visit the north-west to see one of the premier teams play football.
Darf ich Sie, Frau Reding, jetzt, da wir dieses Kapitel abgeschlossen haben, nach Nordwestengland zu einem Besuch bei einem der führenden Fußballclubs einladen?
Europarl v8