Translation of "Examination phase" in German

His research is focused on the examination of phase diagrams, dynamics and self-assembly of colloidal particles.
Seine Forschungsschwerpunkte sind die Untersuchung von Phasendiagramm, Dynamik und Selbstorganisation kolloidaler Teilchen.
ParaCrawl v7.1

In the examination phase 2, a total of 18 patients were continued to be observed.
In der Untersuchungsphase 2 wurden insgesamt noch 18 Patienten weiterbeobachtet.
EuroPat v2

In the examination phase 2, a remaining total of 14 patients continued to be observed.
In der Untersuchungsphase 2 wurden insgesamt noch 14 Patienten weiterbeobachtet.
EuroPat v2

No such "additional" search was carried out during the examination phase.
Eine derartige "zusätzliche" Recherche wurde während der Prüfungsphase nicht durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The oral examination phase is determined by the faculty.
Die mündliche Prüfungsphase wird von der Fakultät festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The management board of VTG expects that the Federal Cartel Office will prolong its examination period (Phase II).
Der Vorstand erwartet, dass das Bundeskartellamt die Prüfungsfrist (Phase II) verlängern wird.
ParaCrawl v7.1

The examination and diagnosis phase is shaped by excellent organisation and couple-oriented procedures.
Die Phase der Untersuchung und Diagnose wird durch ausgezeichnete Organisation und paarorientierte Abläufe geprägt.
ParaCrawl v7.1

A restriction occurs above all in the examination phase of other rights perceptions by the data subject.
Eine Einschränkung tritt vor allem in der Prüfungsphase anderer Rechtewahrnehmungen durch den Betroffenen ein.
ParaCrawl v7.1

If this cannot be adhered to, the financial support is cancelled often during the examination phase.
Kann diese nicht eingehalten werden, entfällt die Unterstützung häufig gerade in der Prüfungsphase.
ParaCrawl v7.1

Patients with dulaglutide anti-drug antibodies generally had low titres, and although the number of patients developing dulaglutide anti-drug antibodies was low, examination of the phase III data revealed no clear impact of dulaglutide anti-drug antibodies on changes in HbA1c.
Patienten mit Anti-Dulaglutid Antikörpern zeigten im allgemeinen niedrige Titer, und obwohl die Zahl der Patienten, die Anti-Dulaglutid Antikörper gebildet hatten, niedrig war, zeigte die Überprüfung der Phase 3 Daten keine deutliche Auswirkung der Anti-Dulaglutid Antikörper auf HbA1c-Veränderungen.
ELRC_2682 v1

Negotiations start with an examination phase to obtain preliminary indications of the issues that will most likely come up in the negotiations.
Die Verhandlungen beginnen mit einer Prüfungsphase, um einen Eindruck davon zu gewinnen, welche Themen in den Verhandlungen voraussichtlich angesprochen werden.
TildeMODEL v2018

Under the EU Regional Aid Guidelines (see IP/05/1653), the Commission may approve large investment projects during the preliminary examination phase, only if the beneficiary's market share and the capacity increase created by the investment do not exceed certain thresholds.
Nach den EU-Leitlinien für Regionalbeihilfen (siehe IP/05/1653) kann die Kommission große Investitionsvorhaben nur dann in der Phase der vorläufigen Prüfung genehmigen, wenn der Marktanteil des Beihilfeempfängers und die mit der Investition geschaffene Kapazitätserweiterung gewisse Schwellenwerte nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The EU Regional Aid Guidelines (see IP/05/1653) stipulate that the Commission may approve such aid within the preliminary examination phase only if the beneficiary's market share and the capacity increase created by the investment do not exceed certain thresholds.
Nach den EU-Leitlinien für Regionalbeihilfen (siehe IP/05/1653) kann die Kommission solche Beihilfen in der Phase der vorläufigen Prüfung nur genehmigen, wenn der durch die Investition entstandene Marktanteil und die Kapazitätssteigerung gewisse Schwellenwerte nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

In the course of the first-phase examination of the new case, the Commission received from Newscorp a package of undertakings identical to the onesimposed by the Italian Antitrust Authority as conditions for clearance.
Im Rahmen einer vorläufigen Prüfung des neuen Vorhabens übermittelte Newscorp der Kommission ein Bündel von Verpflichtungszusagen, die mit denen identisch sind, welche die italienische Kartellbehörde als Vorbedingung für eine Genehmigung verlangt hatte.
TildeMODEL v2018

Under the applicable EU Regional Aid Guidelines (see IP/05/1653), the Commission may approve large investment projects during the preliminary examination phase, only if the beneficiary's market share and the capacity increase created by the investment do not exceed certain thresholds.
Nach den geltenden EU-Leitlinien für Regionalbeihilfen (siehe IP/05/1653) kann die Kommission große Investitionsvorhaben nur dann in der Phase der vorläufigen Prüfung genehmigen, wenn der Marktanteil des Beihilfeempfängers und die mit der Investition geschaffene Kapazitätserweiterung gewisse Schwellenwerte nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, an applicant will not enjoy free legal assistance during the preliminary examination phase (Article 15(3)(c)).
Während der ersten Prüfung hat der Antragsteller keinen Anspruch auf unentgeltliche Rechtsberatung (Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe c).
TildeMODEL v2018