Translation of "Examination phase" in German
His
research
is
focused
on
the
examination
of
phase
diagrams,
dynamics
and
self-assembly
of
colloidal
particles.
Seine
Forschungsschwerpunkte
sind
die
Untersuchung
von
Phasendiagramm,
Dynamik
und
Selbstorganisation
kolloidaler
Teilchen.
ParaCrawl v7.1
In
the
examination
phase
2,
a
total
of
18
patients
were
continued
to
be
observed.
In
der
Untersuchungsphase
2
wurden
insgesamt
noch
18
Patienten
weiterbeobachtet.
EuroPat v2
In
the
examination
phase
2,
a
remaining
total
of
14
patients
continued
to
be
observed.
In
der
Untersuchungsphase
2
wurden
insgesamt
noch
14
Patienten
weiterbeobachtet.
EuroPat v2
No
such
"additional"
search
was
carried
out
during
the
examination
phase.
Eine
derartige
"zusätzliche"
Recherche
wurde
während
der
Prüfungsphase
nicht
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
oral
examination
phase
is
determined
by
the
faculty.
Die
mündliche
Prüfungsphase
wird
von
der
Fakultät
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
management
board
of
VTG
expects
that
the
Federal
Cartel
Office
will
prolong
its
examination
period
(Phase
II).
Der
Vorstand
erwartet,
dass
das
Bundeskartellamt
die
Prüfungsfrist
(Phase
II)
verlängern
wird.
ParaCrawl v7.1
The
examination
and
diagnosis
phase
is
shaped
by
excellent
organisation
and
couple-oriented
procedures.
Die
Phase
der
Untersuchung
und
Diagnose
wird
durch
ausgezeichnete
Organisation
und
paarorientierte
Abläufe
geprägt.
ParaCrawl v7.1
A
restriction
occurs
above
all
in
the
examination
phase
of
other
rights
perceptions
by
the
data
subject.
Eine
Einschränkung
tritt
vor
allem
in
der
Prüfungsphase
anderer
Rechtewahrnehmungen
durch
den
Betroffenen
ein.
ParaCrawl v7.1
If
this
cannot
be
adhered
to,
the
financial
support
is
cancelled
often
during
the
examination
phase.
Kann
diese
nicht
eingehalten
werden,
entfällt
die
Unterstützung
häufig
gerade
in
der
Prüfungsphase.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
dulaglutide
anti-drug
antibodies
generally
had
low
titres,
and
although
the
number
of
patients
developing
dulaglutide
anti-drug
antibodies
was
low,
examination
of
the
phase
III
data
revealed
no
clear
impact
of
dulaglutide
anti-drug
antibodies
on
changes
in
HbA1c.
Patienten
mit
Anti-Dulaglutid
Antikörpern
zeigten
im
allgemeinen
niedrige
Titer,
und
obwohl
die
Zahl
der
Patienten,
die
Anti-Dulaglutid
Antikörper
gebildet
hatten,
niedrig
war,
zeigte
die
Überprüfung
der
Phase
3
Daten
keine
deutliche
Auswirkung
der
Anti-Dulaglutid
Antikörper
auf
HbA1c-Veränderungen.
ELRC_2682 v1
Negotiations
start
with
an
examination
phase
to
obtain
preliminary
indications
of
the
issues
that
will
most
likely
come
up
in
the
negotiations.
Die
Verhandlungen
beginnen
mit
einer
Prüfungsphase,
um
einen
Eindruck
davon
zu
gewinnen,
welche
Themen
in
den
Verhandlungen
voraussichtlich
angesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
Under
the
EU
Regional
Aid
Guidelines
(see
IP/05/1653),
the
Commission
may
approve
large
investment
projects
during
the
preliminary
examination
phase,
only
if
the
beneficiary's
market
share
and
the
capacity
increase
created
by
the
investment
do
not
exceed
certain
thresholds.
Nach
den
EU-Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
(siehe
IP/05/1653)
kann
die
Kommission
große
Investitionsvorhaben
nur
dann
in
der
Phase
der
vorläufigen
Prüfung
genehmigen,
wenn
der
Marktanteil
des
Beihilfeempfängers
und
die
mit
der
Investition
geschaffene
Kapazitätserweiterung
gewisse
Schwellenwerte
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
Regional
Aid
Guidelines
(see
IP/05/1653)
stipulate
that
the
Commission
may
approve
such
aid
within
the
preliminary
examination
phase
only
if
the
beneficiary's
market
share
and
the
capacity
increase
created
by
the
investment
do
not
exceed
certain
thresholds.
Nach
den
EU-Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
(siehe
IP/05/1653)
kann
die
Kommission
solche
Beihilfen
in
der
Phase
der
vorläufigen
Prüfung
nur
genehmigen,
wenn
der
durch
die
Investition
entstandene
Marktanteil
und
die
Kapazitätssteigerung
gewisse
Schwellenwerte
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
the
first-phase
examination
of
the
new
case,
the
Commission
received
from
Newscorp
a
package
of
undertakings
identical
to
the
onesimposed
by
the
Italian
Antitrust
Authority
as
conditions
for
clearance.
Im
Rahmen
einer
vorläufigen
Prüfung
des
neuen
Vorhabens
übermittelte
Newscorp
der
Kommission
ein
Bündel
von
Verpflichtungszusagen,
die
mit
denen
identisch
sind,
welche
die
italienische
Kartellbehörde
als
Vorbedingung
für
eine
Genehmigung
verlangt
hatte.
TildeMODEL v2018
Under
the
applicable
EU
Regional
Aid
Guidelines
(see
IP/05/1653),
the
Commission
may
approve
large
investment
projects
during
the
preliminary
examination
phase,
only
if
the
beneficiary's
market
share
and
the
capacity
increase
created
by
the
investment
do
not
exceed
certain
thresholds.
Nach
den
geltenden
EU-Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
(siehe
IP/05/1653)
kann
die
Kommission
große
Investitionsvorhaben
nur
dann
in
der
Phase
der
vorläufigen
Prüfung
genehmigen,
wenn
der
Marktanteil
des
Beihilfeempfängers
und
die
mit
der
Investition
geschaffene
Kapazitätserweiterung
gewisse
Schwellenwerte
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
an
applicant
will
not
enjoy
free
legal
assistance
during
the
preliminary
examination
phase
(Article
15(3)(c)).
Während
der
ersten
Prüfung
hat
der
Antragsteller
keinen
Anspruch
auf
unentgeltliche
Rechtsberatung
(Artikel
15
Absatz
3
Buchstabe
c).
TildeMODEL v2018