Translation of "Evening mass" in German

At the Christmas Vigil evening mass about 3,000 faithful participated.
An der abendlichen heiligen Messe zu Heiligabend nahmen etwa 3.000 Gläubige teil.
ParaCrawl v7.1

After the evening mass a concert of spiritual music followed.
Nach der Abendmesse folgte ein Konzert mit geistlicher Musik.
ParaCrawl v7.1

The evening Mass will be celebrated within the framework of the evening prayer programme in Medjugorje.
Die Abendmesse wird innerhalb des abendlichen Rahmengebetsprogrammes in Medjugorje gefeiert.
ParaCrawl v7.1

The Cathedral is open every day for the evening mass.
Die Kathedrale ist täglich für die Abendmesse geöffnet.
ParaCrawl v7.1

He had participated still in the evening Mass.
Er hatte noch an der Abendmesse teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

All pilgrims will attend the evening Mass with the youth.
Alle Pilger nehmen an der Abendmesse mit den Jugendlichen teil.
ParaCrawl v7.1

All four bishops, together with the other priests, celebrated the solemn evening pilgrims' mass.
Die vier Bischöfe feierten gemeinsam mit den anderen Priestern die feierliche Abendmesse.
ParaCrawl v7.1

They also enriched the evening mass celebration with their musical expression.
Mit ihrem musikalischen Beitrag bereicherten sie auch die abendliche Liturgie.
ParaCrawl v7.1

On Christmas Eve, several thousands of pilgrims participated in evening Holy Mass.
An Heiligabend nahmen an der Abendmesse mehrere Tausend Gläubige teil.
ParaCrawl v7.1

Is there an evening mass on Holy Thursday?
Gibt es eine Abendmesse am Gründonnerstag?
ParaCrawl v7.1

The evening mass in the cathedral saw the children who had arrived at the pilgrimage site welcomed by Chaplain Markus Obert.
In der Abendmesse im Münster wurden die am Pilgerziel angekommenen Minis von Kooperator Markus Obert begrüßt.
WMT-News v2019

After the evening mass, up to bed, we recommend the consumption of still 2-3 cups of water.
Nach der Abendmesse bis zu Bett empfehlen wir den Verbrauch noch 2-3 Tassen Wasser.
ParaCrawl v7.1

On October 3rd, the day of Francis' passing away, a solemn evening mass was celebrated.
Am Todestag des Franz von Assisi, dem 3. Oktober, wurde eine heilige Messe gefeiert.
ParaCrawl v7.1

You are invited, if you fill of the conditions above, to concelebrate the evening Mass.
Wenn Sie die oben aufgeführten Bedingungen erfüllen, sind Sie aufgerufen bei der Abendmesse zu konzelebrieren.
ParaCrawl v7.1

Yesterday when I participated in the evening mass, it was for me a magnificent experience.
Als ich gestern an der Abendmesse teilnahm, war das für mich eine großartige Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Today I (…) celebrated the evening mass that you helped arrange.
Heute habe ich (...) die Abendmesse mitgefeiert und ihr habt sie mitgestaltet.
ParaCrawl v7.1