Translation of "Even if there are" in German
Even
if
there
are
reservations,
that
point
is
extremely
important.
Auch
wenn
es
Vorbehalte
gibt,
ist
dieser
Punkt
von
äußert
großer
Bedeutung.
Europarl v8
Do
this
even
if
there
are
no
signs
of
discomfort.
Tun
Sie
dies
auch
dann,
wenn
Sie
keine
Anzeichen
von
Unwohlsein
feststellen.
ELRC_2682 v1
The
advantages
of
increasing
mesh-sizes
are
manifold,
even
if
there
are
some
reservations.
Eine
Anhebung
der
Maschenoeffnungen
bringt
zahlreiche
Vorteile,
auch
wenn
es
Widerstaende
gibt.
TildeMODEL v2018
Even
if
there
are,
they
are
perfectly
safe
in
their
own
cages.
Auch
wenn's
so
wäre,
im
Käfig
sind
sie
doch
sicher.
OpenSubtitles v2018
Even
if
there
are
others
in
my
department,
they
wouldn't
have
the
authority.
Selbst
wenn
es
andere
gäbe,
keiner
hätte
die
Befugnis.
OpenSubtitles v2018
Even
if
there
are
no
survivors,
if
it's
spaceworthy,
we
should
salvage
her.
Auch
ohne
Überlebende
sollten
wir
es
bergen,
wenn
es
noch
raumtüchtig
ist.
OpenSubtitles v2018
And
it
doesn't
even
matter
if
there
are
no
presents.
Es
macht
nichts,
dass
wir
keine
Geschenke
haben.
OpenSubtitles v2018
Even
if
there
are
still
all
kinds
of
technical
problems.
Auch
wenn
es
noch
eine
Reihe
technischer
Probleme
gibt.
EUbookshop v2
Community
noras
should
moreover
be
striven
for
even
if
there
are
practical
difficulties.
Außerdem
sollten
Gemeinschaftsnormen
angestrebt
werden,
auch
wenn
es
dabei
praktische
Schwierigkeiten
gebe.
EUbookshop v2
The
seal
is
maintained
even
if
there
are
high
pressures
on
the
bag.
Auch
bei
hohen
Drucken
auf
den
Beutel
bleibt
der
Verschluß
erhalten.
EuroPat v2
Even
if
there
are
no
leads,
there
are
always
clues.
Auch
wenn
es
keine
Beweise
gibt,
es
gibt
immer
Spuren.
OpenSubtitles v2018
And
even
if
it
did,
there
are
ways
to
get
around
it.
Und
wenn
er
doch
kommen
sollte,
bleiben
noch
viele
Auswege
offen.
OpenSubtitles v2018
Even
if
you're
right,
there
are
hundreds
of
people
in
Logan's
administration.
Selbst
wenn
sie
recht
habe,
es
sind
hunderte
in
Logan's
Administration.
OpenSubtitles v2018
Account
IsolationYour
website
will
be
safe
even
if
there
are
vulnerable
accounts.
Deine
Webseite
ist
immer
sicher,
auch
wenn
andere
Konten
anfällig
sein
sollten.
CCAligned v1
Even
if
there
are
no
photos
of
dead
children.
Auch
dann,
wenn
es
davon
keine
Bilder
von
toten
Kindern
gibt.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
are
not
many
of
us.
Wenn
wir
auch
nicht
viele
sind.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
are
some,
they
are
not
as
notable.
Wenn
es
auch
solche
Beispiele
gibt,
sie
sind
doch
nicht
so
markant.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
are
other
stones
nearby,
just
do
the
same.
Auch
wenn
andere
Steine
in
der
Nähe
sind,
kannst
Du
gleich
verfahren.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
are
other
players,
house
plays
separately
for
each
box.
Wenn
auch
andere
Spieler
vorhanden
sind
spielt
die
Kasse
für
jede
Box
separat.
ParaCrawl v7.1
Spend
a
day
fishing
-
even
if
there
are
no
fish!
Verbringen
Sie
einen
Tag
angeln
-
auch
wenn
es
keine
Fische
sind!
ParaCrawl v7.1
And
even
if
on
earth
there
are
no
miracles,
Und
selbst
wenn
auf
der
Erde
gibt
es
keine
Wunder,
CCAligned v1