Translation of "Even if there are" in German

Even if there are reservations, that point is extremely important.
Auch wenn es Vorbehalte gibt, ist dieser Punkt von äußert großer Bedeutung.
Europarl v8

Do this even if there are no signs of discomfort.
Tun Sie dies auch dann, wenn Sie keine Anzeichen von Unwohlsein feststellen.
ELRC_2682 v1

The advantages of increasing mesh-sizes are manifold, even if there are some reservations.
Eine Anhebung der Maschenoeffnungen bringt zahlreiche Vorteile, auch wenn es Widerstaende gibt.
TildeMODEL v2018

Even if there are, they are perfectly safe in their own cages.
Auch wenn's so wäre, im Käfig sind sie doch sicher.
OpenSubtitles v2018

Even if there are others in my department, they wouldn't have the authority.
Selbst wenn es andere gäbe, keiner hätte die Befugnis.
OpenSubtitles v2018

Even if there are no survivors, if it's spaceworthy, we should salvage her.
Auch ohne Überlebende sollten wir es bergen, wenn es noch raumtüchtig ist.
OpenSubtitles v2018

And it doesn't even matter if there are no presents.
Es macht nichts, dass wir keine Geschenke haben.
OpenSubtitles v2018

Even if there are still all kinds of technical problems.
Auch wenn es noch eine Reihe technischer Probleme gibt.
EUbookshop v2

Community noras should moreover be striven for even if there are practical difficulties.
Außerdem sollten Gemeinschaftsnormen angestrebt werden, auch wenn es dabei praktische Schwierigkeiten gebe.
EUbookshop v2

The seal is maintained even if there are high pressures on the bag.
Auch bei hohen Drucken auf den Beutel bleibt der Verschluß erhalten.
EuroPat v2

Even if there are no leads, there are always clues.
Auch wenn es keine Beweise gibt, es gibt immer Spuren.
OpenSubtitles v2018

And even if it did, there are ways to get around it.
Und wenn er doch kommen sollte, bleiben noch viele Auswege offen.
OpenSubtitles v2018

Even if you're right, there are hundreds of people in Logan's administration.
Selbst wenn sie recht habe, es sind hunderte in Logan's Administration.
OpenSubtitles v2018

Account IsolationYour website will be safe even if there are vulnerable accounts.
Deine Webseite ist immer sicher, auch wenn andere Konten anfällig sein sollten.
CCAligned v1

Even if there are no photos of dead children.
Auch dann, wenn es davon keine Bilder von toten Kindern gibt.
ParaCrawl v7.1

Even if there are not many of us.
Wenn wir auch nicht viele sind.
ParaCrawl v7.1

Even if there are some, they are not as notable.
Wenn es auch solche Beispiele gibt, sie sind doch nicht so markant.
ParaCrawl v7.1

Even if there are other stones nearby, just do the same.
Auch wenn andere Steine in der Nähe sind, kannst Du gleich verfahren.
ParaCrawl v7.1

Even if there are other players, house plays separately for each box.
Wenn auch andere Spieler vorhanden sind spielt die Kasse für jede Box separat.
ParaCrawl v7.1

Spend a day fishing - even if there are no fish!
Verbringen Sie einen Tag angeln - auch wenn es keine Fische sind!
ParaCrawl v7.1

And even if on earth there are no miracles,
Und selbst wenn auf der Erde gibt es keine Wunder,
CCAligned v1