Translation of "Ethics committee" in German

These are the characteristics of a classic ethics committee.
Beide weisen die Merkmale eines klassischen Ethikausschusses auf.
Europarl v8

The Ethics Committee shall report annually to the Governing Council on the work it has undertaken.
Der Ethikausschuss erstattet dem EZB-Rat jährlich Bericht über seine geleistete Arbeit.
DGT v2019

The Ethics Committee should include an external member of the Audit Committee.
Dem Ethikausschuss sollte ein externes Mitglied des Prüfungsausschusses angehören.
DGT v2019

The Governing Council shall appoint the members of the Ethics Committee.
Der EZB-Rat ernennt die Mitglieder des Ethikausschusses.
DGT v2019

The members of the Ethics Committee shall observe the highest standard of ethical conduct.
Die Mitglieder des Ethikausschusses wahren höchste Normen ethischen Verhaltens.
DGT v2019

The Ethics Committee shall decide on the dates of its meetings on a proposal from the Chair.
Der Ethikausschuss legt auf Vorschlag des Vorsitzenden die Termine seiner Sitzungen fest.
DGT v2019

The Executive Board shall entrust a member of staff to perform the secretarial function of the Ethics Committee.
Das Direktorium betraut einen Mitarbeiter mit der Wahrnehmung der Sekretariatsaufgaben des Ethikausschusses.
DGT v2019

I'm going to turn this into the ethics committee, obviously, then finish this trial.
Ich werde dies... selbstverständlich der Ethikkommission übergeben und dann dieses Verfahren beenden.
OpenSubtitles v2018

Save it for the ethics committee.
Heben Sie sich das für die Ethikkomission auf.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, she'll take it to the Ethics Committee and there will be a hearing.
Andernfalls wird es zu einer Anhörung vor der Ethikkommission kommen.
OpenSubtitles v2018