Translation of "Ethical problem" in German

Moreover, research on adult stem cells opens up the same prospects, though without the ethical problem.
Außerdem eröffnet die Forschung mit adulten Stammzellen die gleichen Perspektiven ohne ethische Probleme.
Europarl v8

This is an ethical and moral problem as well as a legal one.
Das ist ein rechtliches wie auch ein ethisches und moralisches Problem.
Europarl v8

This is undoubtedly the single biggest ethical problem facing medicine today.
Das ist zweifellos das größte ethische Problem, das die Medizin heutzutage hat.
TED2020 v1

There is also the ethical problem of manipulative education in this simulation.
Auch das ethische Problem einer pädagogischen Manipulation stellt sich bei diesem Spiel.
ParaCrawl v7.1

Above all, it is an ethical problem.
Es ist vor allem ein ethisches.
ParaCrawl v7.1

I am afraid that I must take issue with Mrs Haug: the destruction of cattle is indeed an ethical problem and cannot be treated as a market support measure.
Die Vernichtung von Rindern ist wirklich ein ethisches Problem und kann nicht als Marktstützungsmaßnahme behandelt werden.
Europarl v8

The real ethical problem is that such behaviour would damage our self-model.
Das eigentliche ethische Problem ist, dass ein solches Verhalten unser Selbstmodell beschädigen würde.
ParaCrawl v7.1

Dementia and Alzheimer's disease in particular are not only serious medical problems, but also a hugely sensitive ethical and social problem, the severity of which will continue to increase in relation to the ageing of Europe's population.
Demenz und besonders Alzheimer sind nicht nur ein ernstes medizinisches Problem, sondern auch ein sehr heikles ethisches und soziales Problem, dessen Tragweite in Bezug auf die Überalterung der Bevölkerung Europas immer größer werden wird.
Europarl v8

The transportation of cattle, and especially cattle for slaughter, has become a serious ethical problem, because cases have come to the attention of the public where animals have been treated in an inhumane and rough and ready fashion.
Die Transporte von Rindern, insbesondere von Schlachtrindern sind ein ernsthaftes ethisches Problem geworden, da die Öffentlichkeit über Fälle erfahren hat, in denen die Tiere unwürdig und brutal behandelt worden sind.
Europarl v8

But there will be a constitutive session in January and so there is no ethical or legal problem at stake.
Da jedoch im Januar eine konstituierende Sitzung stattfindet, ist dieses Problem auf ethischer wie auch auf juristischer Ebene einfach nicht existent.
Europarl v8

This is a moral and ethical problem that undermines the credibility and efficacy of health systems.
Das ist ein moralisches und ethisches Problem, dass die Glaubwürdigkeit und die Wirksamkeit des Gesundheitswesens untergräbt.
Europarl v8

Now that two million cattle are to be slaughtered and destroyed in an effort to ease the burden on the markets, there is talk of an ethical problem.
Jetzt, wo zur Marktentlastung zwei Millionen Rinder getötet und vernichtet werden sollen, spricht man von einem ethischen Problem.
Europarl v8

If this does not take place, we shall have not only a fiscal, but also an ethical problem.
Geschieht dies nicht, so haben wir nicht nur ein fiskalisches, sondern auch ein ethisches Problem.
Europarl v8

But many people do not consider use of their organs after death an ethical problem, if they know that this can be done, but because of inadequate information they do not donate their organs.
Für viele Menschen wäre die Verwendung ihrer Organe nach dem Tod kein ethisches Problem, wenn sie wüssten, das dies möglich ist, aber da die Informationen noch unzureichend sind, spenden sie ihre Organe nicht.
Europarl v8

That is totally contradictory and runs completely counter to high-quality research at European level, quite apart from the fact that it does not resolve the ethical problem either.
Das ist völlig widersprüchlich und steht im klaren Gegensatz zur Entwicklung einer Spitzenforschung auf europäischer Ebene, ungeachtet der Tatsache, dass damit das ethische Problem nicht gelöst wird.
Europarl v8

Let us therefore focus the programmes’ funds on this type of research, which, furthermore, does not pose any ethical problem.
Konzentrieren wir daher die Mittel des Programms auf diese Art der Forschung, die zudem keinerlei ethisches Problem aufwirft.
Europarl v8

It is not possible, it is a complex ethical problem, but we must start somewhere.
Das ist nicht möglich, es ist ein komplexes ethisches Problem, aber irgendwo müssen wir anfangen.
Europarl v8

Zimbabwean authorities claim that the violent human rights abuses have stopped, but the ethical problem with Marange diamonds goes much deeper.
Die Behörden in Simbabwe behaupten, dass die gewalttätigen Menschenrechtsverletzungen beendet wurden, das ethische Problem mit Marange-Diamanten ist jedoch wesentlich tiefgreifender.
News-Commentary v14

It is a question, and one that is a classic legal and ethical problem, of striking a balance between exercising a legitimate right (right to intellectual property, recognised as a right of the human person) and the legitimate rights and interests of other people and society, to promote the general interest.
Es muss – das ist übrigens ein klassisches juristisches und ethisches Problem - ein Gleichgewicht gefunden werden zwischen der Wahrnehmung eines gesetzmäßigen Rechts (Recht auf geistiges Eigentum, das als Menschenrecht anerkannt ist) einerseits und den legitimen Rechten und Interessen anderer Personen sowie der Gesellschaft im Sinne des Gemeinwohls.
TildeMODEL v2018