Translation of "Essentially similar" in German
According
to
the
Applicant,
this
indicates
essentially
similar
therapeutic
outcome.
Dem
Antragsteller
zufolge
belegt
dies
ein
im
Wesentlichen
gleiches
therapeutisches
Outcome.
ELRC_2682 v1
Loxicom
solution
for
injection
has
been
formulated
to
be
essentially
similar
to
Metacam
solution
for
injection.
Loxicom
Injektionslösung
wurde
so
formuliert,
dass
sie
im
Wesentlichen
Metacam
Injektionslösung
entspricht.
EMEA v3
Essentially
similar
terms
were
later
agreed
for
the
civiL
servants.
Für
die
Beamten
wurde
dieser
Abschluß
später
im
wesentlichen
übernommen.
EUbookshop v2
Nonetheless,
not
all
national
legislations
within
a
system
are
essentially
similar.
Jedoch
sind
nicht
alle
nationalen
Gesetze
innerhalb
eines
Systems
im
wesentlichen
gleichartig.
EUbookshop v2
The
composition
of
the
polymerisate
is
essentially
similar
to
that
of
the
monomers
used.
Die
Zusammensetzung
des
Polymerisates
ist
im
wesentlichen
gleich
wie
diejenige
der
verwendeten
Monomeren.
EuroPat v2
Essentially
identical
or
similar
parts
are
provided
with
the
same
reference
numerals.
Grundsätzlich
sind
identische
oder
ähnliche
Teile
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
The
dizygotic
twins
were
seen
essentially
similar
to
the
general
male
population.
Die
zweieiigen
Zwillinge
glichen
im
wesentlichen
der
allgemeinen
männlichen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
This
antenna
acts
essentially
similar
to
a
frame
antenna
over
a
conductive
surface.
Diese
wirkt
im
Wesentlichen
ähnlich
wie
eine
Rahmenantenne
über
einer
leitenden
Fläche.
EuroPat v2
Such
a
machine
is
essentially
similar
to
a
sewing
machine,
without
a
bobbin
thread.
Eine
solche
Maschine
ähnelt
im
Wesentlichen
einer
Nähmaschine
ohne
Unterfaden.
EuroPat v2
The
discharge
device
80
is
formed
essentially
similar
to
the
discharge
device
shown
in
FIG.
Die
Ableitungseinrichtung
80
ist
im
Wesentlichen
ähnlich
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
reference
structure
has
a
construction
which
is
essentially
similar
to
the
test
structure.
Die
Referenzstruktur
weist
einen
zur
Teststruktur
im
wesentlichen
ähnlichen
Aufbau
auf.
EuroPat v2
This
results
in
an
essentially
higher
yield,
similar
to
conventional
wet
seeding.
Dies
ergibt
eine
wesentlich
höhere
Ausbeute,
analog
zur
herkömmlichen
Nassentkeimung.
EuroPat v2
The
controlling
of
the
Durchreichschleuse
essentially
takes
place
similar
to
the
Abreinigungsstation.
Die
Steuerung
der
Durchreichschleuse
erfolgt
im
Wesentlichen
analog
der
Abreinigungsstation.
ParaCrawl v7.1
Yet
he
applies
different
criteria
to
the
essentially
similar
Islamic
fundamentalists.
Doch
er
benutzt
andere
Kriterien
für
die
im
wesentlichen
ähnlichen
islamischen
Fundamentalisten.
ParaCrawl v7.1
The
repeated
publication
of
essentially
similar
matters
is
at
the
discretion
of
SIX
Exchange
Regulation.
Die
wiederholte
Publikation
gleicher
Sachverhalte
liegt
im
Ermessen
von
SIX
Exchange
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Documentation
presented
to
the
CHMP
shows
that
the
test
and
reference
products
are
essentially
similar.
Die
dem
CHMP
vorgelegte
Dokumentation
zeigt,
dass
Test-
und
Referenzprodukt
einander
grundsätzlich
ähnlich
sind.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetics
of
canagliflozin
are
essentially
similar
in
healthy
subjects
and
patients
with
type
2
diabetes.
Die
Pharmakokinetik
von
Canagliflozin
ist
bei
gesunden
Probanden
und
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes
mellitus
im
Wesentlichen
ähnlich.
ELRC_2682 v1