Translation of "Which is essential" in German

I am therefore grateful for the support of Parliament, which is essential.
Ich bedanke mich daher für die Unterstützung des Parlaments, die essenziell ist.
Europarl v8

This last point, which is essential, should be included in the European code of conduct.
Dieser letzte wesentliche Punkt ist in den Europäischen Verhaltenskodex aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The elasticity which is essential for the second layer should preferably be greater than 60%.
Die für die zweite Schicht wesentliche Elastizität sollte vorzugsweise größer 60 % sein.
EuroPat v2

This reduces the reliability, which is essential particularly in assembly lines.
Dies setzt die Zuverlässigkeit, die besonders bei Montagebändern unerlässlich ist, herab.
EuroPat v2

The step of the novel process which is essential to the invention is process step (3).
Der erfindungsgemäß wesentliche Verfahrensschritt des erfindungsgemäßen Verfahrens ist der Verfahrensschritt (3).
EuroPat v2