Translation of "Which is essential" in German
I
am
therefore
grateful
for
the
support
of
Parliament,
which
is
essential.
Ich
bedanke
mich
daher
für
die
Unterstützung
des
Parlaments,
die
essenziell
ist.
Europarl v8
This
last
point,
which
is
essential,
should
be
included
in
the
European
code
of
conduct.
Dieser
letzte
wesentliche
Punkt
ist
in
den
Europäischen
Verhaltenskodex
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
elasticity
which
is
essential
for
the
second
layer
should
preferably
be
greater
than
60%.
Die
für
die
zweite
Schicht
wesentliche
Elastizität
sollte
vorzugsweise
größer
60
%
sein.
EuroPat v2
This
reduces
the
reliability,
which
is
essential
particularly
in
assembly
lines.
Dies
setzt
die
Zuverlässigkeit,
die
besonders
bei
Montagebändern
unerlässlich
ist,
herab.
EuroPat v2
The
step
of
the
novel
process
which
is
essential
to
the
invention
is
process
step
(3).
Der
erfindungsgemäß
wesentliche
Verfahrensschritt
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
der
Verfahrensschritt
(3).
EuroPat v2