Translation of "Essential to" in German
Accordingly,
we
feel
it
is
essential
to
alter
the
legal
basis.
Dementsprechend
glauben
wir,
dass
es
notwendig
ist,
die
Gesetzesgrundlage
zu
ändern.
Europarl v8
It
is
essential
to
ensure
a
better
position
for
these
films
in
third-country
markets.
Dasselbe
gilt
für
eine
bessere
Positionierung
dieser
Filme
auf
Märkten
von
Drittländern.
Europarl v8
International
fisheries
organisations
are
essential
to
the
management
of
global
marine
resources.
Die
internationalen
Fischereiorganisationen
sind
wesentlich
für
das
Management
globaler
Meeresressourcen.
Europarl v8
It
is
essential
for
this
to
occur
in
order
to
avoid
an
omission
in
the
law.
Dies
ist
notwendig,
um
eine
Gesetzeslücke
zu
vermeiden.
Europarl v8
For
efficiency
purposes,
it
is
therefore
essential
to
establish
synergies
between
the
various
instruments.
Aus
Effizienzgründen
ist
es
deshalb
wichtig,
Synergien
zwischen
den
verschiedenen
Instrumenten
herzustellen.
Europarl v8
The
implementation
of
cohesion
policy
is
now
essential
to
the
success
of
this
strategy.
Die
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
ist
nun
für
den
Erfolg
dieser
Strategie
unerlässlich.
Europarl v8
It
is
therefore
essential
to
reconcile
these
different
issues.
Es
ist
daher
unerlässlich,
diese
unterschiedlichen
Themen
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
Europarl v8
It
is
essential
to
the
creation
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Sie
ist
für
die
Bildung
von
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Innovation
is
essential
to
any
area
or
community.
Innovation
ist
für
jeden
Bereich
und
jede
Gemeinschaft
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
I
believe
it
is
essential
for
us
to
do
so.
Ich
halte
es
für
sehr
wichtig,
dass
uns
dies
gelingt.
Europarl v8
A
qualified
groundhandler
makes
an
essential
contribution
to
maintaining
the
highest
standards
of
safety.
Ein
geprüfter
Flugzeugabfertiger
leistet
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Einhaltung
höchster
Sicherheitsnormen.
Europarl v8
I
am
not
sure
whether
it
is
essential
to
abolish
all
the
rules
concerning
age
limits.
Ich
zweifle,
ob
es
notwendig
ist,
alle
Altersbegrenzungen
zu
verbieten.
Europarl v8
I
believe
it
is
essential
to
prevent
any
such
effects
in
future.
Ich
denke,
solche
Effekte
gilt
es
in
Zukunft
zu
verhindern.
Europarl v8
I
think
that
the
essential
thing
is
to
salvage
Oslo.
Nach
meinem
Dafürhalten
ist
es
wichtig,
das
Abkommen
von
Oslo
zu
retten.
Europarl v8
Such
concentration
is
essential
to
improve
management.
Eine
solche
Konzentration
ist
wichtig,
um
die
Durchführung
zu
verbessern.
Europarl v8
It
is
essential
to
ensure
accurate
verification
and
recording
of
trans-shipments
and
landings.
Äußerst
wichtig
ist
die
genaue
Überprüfung
und
Registrierung
von
Umlandungen
und
Anlandungen.
Europarl v8
In
any
case,
it
would
appear
to
be
essential
to
promote
self-regulation
by
those
involved
in
the
profession
through
the
adoption
of
charters
and
codes
of
good
conduct.
Eine
Selbstkontrolle
der
Branche
durch
Verabschiedung
von
Verhaltenskodizes
scheint
jedenfalls
notwendig.
Europarl v8