Translation of "Especially striking" in German
Especially
striking--
the
physical
similarities
between
her
and
Amy.
Insbesondere
auffällig
sind
die
physischen
Parallelen
zwischen
ihr
und
Amy.
OpenSubtitles v2018
The
comparison
with
the
US
is
especially
striking.
Besonders
eindrucksvoll
ist
der
Vergleich
mit
den
USA.
EUbookshop v2
The
advantage
of
the
invention
is
especially
striking
in
this
case.
Der
Vorteil
der
Erfindung
tritt
hier
somit
besonders
hervor.
EuroPat v2
It
is
especially
striking
that
many
international
decision-makers
are
at
the
trade
fair.
Besonders
auffällig
ist,
dass
viele
internationale
Entscheider
auf
der
Messe
sind.
ParaCrawl v7.1
These
numbers
seem
striking,
especially
in
the
light
of
the
current
crisis.
Diese
Zahlen
scheinen
alarmierend
zu
sein,
besonders
im
Lichte
der
aktuellen
Krise.
ParaCrawl v7.1
Advertising
posters
on
fluorescent
neon
paper
are
especially
striking.
Besonders
auffällig
sind
Plakate
auf
Neonpapier.
ParaCrawl v7.1
Among
the
Anglo-American
intelligentsia,
this
is
especially
striking.
Unter
den
anglo-amerikanischen
Intellektuellen
ist
dies
besonders
auffällig.
ParaCrawl v7.1
Volvo
in
Austria
operates
especially
striking
rigid
tractors
designed
with
chrome
foil.
Als
Promotionfahrzeuge
setzt
Volvo
in
Österreich
besonders
auffällig
mit
Chromfolie
gestaltete
Zugmaschinen
ein.
ParaCrawl v7.1
Especially
striking
and
even
amusing
effects
are
caused
by
the
error
hooter.
Besonders
frappierende
oder
auch
erheiternde
Momente
bewirkt
das
Fehler-Tuten.
ParaCrawl v7.1
Especially
striking
are
those
that
are
adorned
with
the
traditional
orange
marigold.
Besonders
auffallend
sind
diejenigen,
die
traditionell
mit
orangen
Tagetesblumen
geschmückt
wurden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
solid
state,
portable
radio,
especially
for
striking
forces.
Es
ist
ein
volltransistorisiertes,
tragbares
und
mobiles
Funkgerät,
besonders
für
Einsatzkräfte.
ParaCrawl v7.1
The
view
over
Port-Antonio
harbor
is
especially
striking.
Der
Blick
über
den
Hafen
von
Port
Antonio
ist
besonders
eindrucksvoll.
ParaCrawl v7.1
Especially
striking
is
the
model
122,
which
is
reminiscent
of
a
station
clock.
Besonders
auffällig
ist
das
Modell
122,
welches
an
eine
Bahnhofsuhr
erinnert.
ParaCrawl v7.1
This
overflow-tub
is
especially
striking
with
its
wood
edging.
Diese
Overflow-Wanne
hebt
sich
besonders
hervor
wenn
sie
von
Holz
umsäumt
ist.
ParaCrawl v7.1
An
especially
striking
example
of
this
is
the
BMW
330d.
Ein
besonders
prägnantes
Beispiel
dafür
ist
der
BMW
330d.
ParaCrawl v7.1
The
frame
is
made
of
solid
beech
wood,
especially
striking
are
the
conically
tapered
legs.
Das
Gestell
besteht
aus
massiver
Buche,
besonders
auffallend
sind
die
konisch
zulaufenden
Beine.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
Marxist
political
economists
in
US
universities
is
especially
striking
in
comparison
to
Europe.)
Die
Zahl
marxistischer
Volkswirtschaftler
an
US-amerikanischen
Universitäten
ist
insbesondere
im
Vergleich
zu
Europa
auffallend
hoch.
ParaCrawl v7.1
Especially
striking
is
of
course
the
bright
turquoise,
which
will
certainly
look
good
on
you.
Besonders
auffällig
ist
natürlich
das
leuchtende
Türkis,
das
dir
sicher
gut
stehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
adhesion
problems
are
especially
striking
when
the
coated
substrates
are
exposed
to
weathering.
Die
Haftungsproblematik
ist
insbesondere
dann
eklatant,
wenn
die
beschichteten
Substrate
der
Witterung
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
Especially
striking
are
the
charismatic
vocals
of
singer
Philippe
Strübin
(ex-Gurd).
Besonders
prägnant
sind
dabei
die
charismatischen
Vocals
von
Sänger
Phlippe
Strübin
(ex-Gurd).
ParaCrawl v7.1
That
an
art
exhibition
provides
the
framework
to
do
so
is,
to
my
mind,
especially
striking.
Dass
eine
Kunstausstellung
hierfür
einen
Rahmen
gibt,
scheint
mir
besonders
bemerkenswert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
cap,
which
shows
a
funny
ladybird
face,
is
especially
striking.
Besonders
auffällig
ist
dabei
natürlich
auch
die
Mütze,
die
ein
lustiges
Marienkäfergesicht
zeigt.
ParaCrawl v7.1
Especially
striking
were
some
of
the
developments
in
structural
design,
which
opened
new
areas
of
use
and
market
segments.
Auffallend
waren
einige
Entwicklungen
im
strukturellen
Design,
die
neue
Nutzungsbereiche
und
Marktsegmente
eröffnen.
ParaCrawl v7.1