Translation of "Escape mechanism" in German

The bees’ escape mechanism was substantially improved, its outlet: 50 x 18 mm.
Der Bienenfluchtmechanismus wurde wesentlich verbessert, der Auslass betrug 50 x 18 mm.
ParaCrawl v7.1

The bees' escape mechanism was substantially improved, its outlet: 50 x 18 mm.
Der Bienenfluchtmechanismus wurde wesentlich verbessert, der Auslass betrug 50 x 18 mm.
ParaCrawl v7.1

First, it adds a quoting and escape mechanism to the syntax so that the path of the external working copy may contain whitespace.
Zunächst erweitert es die Syntax um einen Zitier- und Maskierungsmechanismus, so dass der Pfad der externen Arbeitskopie Leerzeichen enthalten darf.
ParaCrawl v7.1

First, it added a quoting and escape mechanism to the syntax so that the path of the external working copy may contain whitespace.
Zunächst erweiterte es die Syntax um einen Zitier- und Maskierungsmechanismus, so dass der Pfad der externen Arbeitskopie Leerzeichen enthalten darf.
ParaCrawl v7.1

An escapement mechanism 21 is arranged on a second platform 20 .
Auf einer zweiten Plattform 20 ist ein Hemmmechanismus 21 angeordnet.
EuroPat v2

These used escapement mechanisms and weights to keep time, but the accuracy of these early clocks meant they’d lose over an hour a day.
Diese verwendeten Mechanismen und Gewichte, um die Zeit zu halten, aber die Genauigkeit dieser frühen Uhren bedeutete, dass sie mehr als eine Stunde pro Tag verloren gingen.
ParaCrawl v7.1

In the unlocked state, the locking means is advantageously inserted into a recess in an escapement mechanism, in particular into a recess in a segment of the escapement mechanism.
Vorteilhafterweise ist das Arretiermittel im entriegelten Zustand in eine Ausnehmung eines Hemmwerks eingeführt, insbesondere in eine Ausnehmung eines Segments des Hemmwerks.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment of the invention, an element, in particular a segment, of an escapement mechanism is designed to also carry out at least a part of the snap-action movement to the armed position with the interrupter.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist ein Element, insbesondere ein Segment, eines Hemmwerks dazu ausgeführt, zumindest einen Teil der Schnappbewegung in die Scharfstellung mit dem Unterbrecher mitzuvollziehen.
EuroPat v2

In the axial direction, that is to say parallel to the direction of flight 8 but downward, the locking means 28 is blocked by the segment 16 of the escapement mechanism 14, thus blocking a downward unlocking movement.
In Axialrichtung, also parallel zur Flugrichtung 8 aber nach unten, ist das Arretiermittel 28 durch das Segment 16 des Hemmwerks 14 gesperrt, sodass eine Entriegelbewegung nach unten blockiert ist.
EuroPat v2

The tooth system 66 on the segment 16 exerts a force on gearwheels 68, 70 of the escapement mechanism 14, which in turn act on an armature wheel 72 and an armature 74 of the escapement mechanism 14 .
Die Zahnung 66 des Segments 16 übt eine Kraft auf Zahnräder 68, 70 des Hemmwerks 14 aus, die wiederum auf ein Ankerrad 72 und einen Anker 74 des Hemmwerks 14 wirken.
EuroPat v2

With all known tourbillon designs, the balance and the escapement mechanism are arranged on the same side of the platform of the rotary stand, which leads to a one-sided concentration of weight, having a certain negative influence on the clockwork accuracy of the watch/clock.
Bei allen bekannten Tourbillonkonstruktionen befindet sich die Unruh und der Hemmmechanismus auf der selben Seite der Plattform des Drehgestells, was zu einer einseitigen Gewichtskonzentration führt, die einen gewissen negativen Einfluss auf die Ganggenauigkeit der Uhr aufweist.
EuroPat v2

This offers the possibility of doing away with the outer-lying bridge designs, so that the view to the balance and the escapement mechanism are even better.
Dies bietet die Möglichkeit auf die aussen liegenden Brückenkonstruktionen zu verzichten, so dass der Blick auf die Unruh und den Hemmmechanismus noch besser sind.
EuroPat v2

The balance wheel 10 on the one hand is actively connected to an inner end 45 of the balance spring 11 and on the other hand to the escapement mechanism 21 via the balance arbor 7 .
Das Unruhrad 10 ist einerseits mit einem inneren Ende 45 der Unruhfeder 11 und andererseits über die Unruhachse 7 mit dem Hemmmechanismus 21 wirkverbunden.
EuroPat v2

As may be recognised, with the shown embodiment of the invention, it is the case of a tourbillon flying on both sides with which the balance 3 as well as the escapement mechanism 21 are freely accessible.
Wie zu erkennen ist, sind bei der gezeigten Ausführungsform der Erfindung um einen beidseitig fliegenden Tourbillon bei dem sowohl die Unruh 3 als auch der Hemmmechanismus 21 frei zugänglich sind.
EuroPat v2