Translation of "Equal protection under the law" in German

I have chosen a path, a path of equal protection under the law, a path to pursue justice, encourage and engage, a path to do good.
Ich habe einen Weg gewählt, den Weg der rechtlichen Gleichstellung, den Weg der Gerechtigkeit, der Förderung und des Engagements, den Weg, Gutes zu tun.
Europarl v8

In Juliana v. United States, the plaintiffs argue that because they will have to live with the repercussions of global warming for much longer than anyone else, on average, the government’s failure to protect the environment violates their constitutional rights to equal protection under the law and due process.
In Juliana v. United States argumentieren die Kläger, dass das Versäumnis der Regierung, die Umwelt zu schützen, gegen ihre verfassungsmäßigen Rechte auf gleichen Schutz nach Gesetz und Gesetz verstößt, weil sie im Durchschnitt viel länger als jeder andere mit den Auswirkungen der globalen Erwärmung leben müssen.
News-Commentary v14

Where the United Nations succeeds in supporting change that results in the betterment of peoples' lives through their equal protection under the law and the attainment of justice, it strengthens the rule of law.
Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.
MultiUN v1

Transposing these same definitions and parameters into laws relating to sexual violence against children would also mean that children across the Member States of the EU receive equal protection under the law, regardless of where they live.
Die Übertragung dieser einheitlichen Definitionen und Parameter in Rechtsvorschriften über sexuelle Gewalt an Kindern würde auch bedeuten, dass Kinder in allen Mitgliedstaaten der EU den gleichen gesetzlichen Schutz genießen, unabhängig davon, wo sie leben.
EUbookshop v2

The Supreme Court of the Republic of Croatia is the court of last instance ensuring the uniform application of laws and equal protection under the law.
Der Oberste Gerichtshof der Republik Kroatien sichert als höchster Gerichtshof die Rechtseinheit und die Gleichstellung vor dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

Therefore, I offer you another chance to answer: will the Council undertake an audit of Member States to establish those states which have discriminatory legislation against lesbians and gay men, which fail to offer equal rights, equal civil rights to lesbians and gay men and which fail to offer equal protection under the law to lesbians and gay men?
Darum biete ich Ihnen nochmals Gelegenheit zu einer Antwort: Wird der Rat eine Prüfung der Mitgliedstaaten vornehmen, um jene Staaten mit diskriminierender Gesetzgebung gegenüber Lesben und Schwulen zu ermitteln, die keine gleichen Rechte, keine gleiche Bürgerrechte für Lesben und Schwule gewähren und die Lesben und Schwulen nicht gleichen Rechtsschutz bieten?
Europarl v8