Translation of "Equal protection" in German

I just wanna say everything you've seen here is equal to the protection we give it.
Alles, was Sie hier gesehen haben, rechtfertigt unseren Schutz.
OpenSubtitles v2018

Perhaps the Accords don't provide equal protection for all Shadow Realms.
Vielleicht bietet das Abkommen nicht für alle Schattenreiche denselben Schutz.
OpenSubtitles v2018

Further, the Fourteenth Amendment guarantees "equal protection of the laws" to all persons.
Dieser Zusatz garantiert allen Bürgern den „gleichen Schutz vor dem Gesetz“.
WikiMatrix v1

All migrants are entitled to equal protection of all their human rights.
Alle Migranten und Migrantinnen haben das Recht auf Schutz und all ihre Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Don't their claims have a right to equal protection?
Haben deren Behauptungen nicht ebenfalls ein Recht auf Schutz?
ParaCrawl v7.1

It is vital that the holders of rights should enjoy equal protection throughout the Community.
Es ist wichtig, dass die Rechteinhaber überall in der Gemeinschaft einen gleichwertigen Schutz genießen.
Europarl v8

Equal treatment and protection of vulnerable groups are necessary in an inclusive society.
Die Gleichbehandlung und der Schutz gefährdeter Gruppen sind für eine um Integration bemühte Gesellschaft unabdingbar.
TildeMODEL v2018

These EU-wide measures are to guarantee equal consumer protection via out-of-court dispute resolution mechanisms in all Member States.
Diese EU-weiten Maßnahmen sollen über außergerichtliche Streitbeilegungsmechanismen einen gleichwertigen Konsumentenschutz in allen Mitgliedsstaaten garantieren.
ParaCrawl v7.1

This is the way to guarantee equal access to protection for all asylum seekers transferred to other Member States.
Auf diese Weise könnten alle Asylbewerber, die in andere Mitgliedstaaten überstellt werden, gleichberechtigt von diesem Schutz profitieren.
Europarl v8

In order to ensure that this goes on, I appeal to the Commission to ensure equal protection on all packages irrespective of where such packages are purchased, so as to protect consumer rights which I know are of paramount importance for the Commissioner.
Zur Sicherung des Fortschritts rufe ich die Kommission auf, für gleichwertigen Schutz bei allen Pauschalangeboten zu sorgen, unabhängig davon, wo solche Pauschalangebote gekauft werden, damit Verbraucherrechte geschützt werden, die für den Kommissar, das weiss ich, von zentraler Bedeutung sind.
Europarl v8