Übersetzung für "Equal protection" in Deutsch
I
just
wanna
say
everything
you've
seen
here
is
equal
to
the
protection
we
give
it.
Alles,
was
Sie
hier
gesehen
haben,
rechtfertigt
unseren
Schutz.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
the
Accords
don't
provide
equal
protection
for
all
Shadow
Realms.
Vielleicht
bietet
das
Abkommen
nicht
für
alle
Schattenreiche
denselben
Schutz.
OpenSubtitles v2018
Further,
the
Fourteenth
Amendment
guarantees
"equal
protection
of
the
laws"
to
all
persons.
Dieser
Zusatz
garantiert
allen
Bürgern
den
„gleichen
Schutz
vor
dem
Gesetz“.
WikiMatrix v1
All
migrants
are
entitled
to
equal
protection
of
all
their
human
rights.
Alle
Migranten
und
Migrantinnen
haben
das
Recht
auf
Schutz
und
all
ihre
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
Don't
their
claims
have
a
right
to
equal
protection?
Haben
deren
Behauptungen
nicht
ebenfalls
ein
Recht
auf
Schutz?
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
that
the
holders
of
rights
should
enjoy
equal
protection
throughout
the
Community.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Rechteinhaber
überall
in
der
Gemeinschaft
einen
gleichwertigen
Schutz
genießen.
Europarl v8
Equal
treatment
and
protection
of
vulnerable
groups
are
necessary
in
an
inclusive
society.
Die
Gleichbehandlung
und
der
Schutz
gefährdeter
Gruppen
sind
für
eine
um
Integration
bemühte
Gesellschaft
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
These
EU-wide
measures
are
to
guarantee
equal
consumer
protection
via
out-of-court
dispute
resolution
mechanisms
in
all
Member
States.
Diese
EU-weiten
Maßnahmen
sollen
über
außergerichtliche
Streitbeilegungsmechanismen
einen
gleichwertigen
Konsumentenschutz
in
allen
Mitgliedsstaaten
garantieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
way
to
guarantee
equal
access
to
protection
for
all
asylum
seekers
transferred
to
other
Member
States.
Auf
diese
Weise
könnten
alle
Asylbewerber,
die
in
andere
Mitgliedstaaten
überstellt
werden,
gleichberechtigt
von
diesem
Schutz
profitieren.
Europarl v8
In
order
to
ensure
that
this
goes
on,
I
appeal
to
the
Commission
to
ensure
equal
protection
on
all
packages
irrespective
of
where
such
packages
are
purchased,
so
as
to
protect
consumer
rights
which
I
know
are
of
paramount
importance
for
the
Commissioner.
Zur
Sicherung
des
Fortschritts
rufe
ich
die
Kommission
auf,
für
gleichwertigen
Schutz
bei
allen
Pauschalangeboten
zu
sorgen,
unabhängig
davon,
wo
solche
Pauschalangebote
gekauft
werden,
damit
Verbraucherrechte
geschützt
werden,
die
für
den
Kommissar,
das
weiss
ich,
von
zentraler
Bedeutung
sind.
Europarl v8