Translation of "Protective law" in German

A protective law only works if it is effectively applied.
Ein Schutzrecht wirkt nur, wenn es effektiv angewendet wird.
Europarl v8

A protective law is also worthless unless it can actually be used by those it is designed to protect.
Doch ein Schutzrecht ist ebenfalls nur von Nutzen, wenn es wirklich von denen in Anspruch genommen werden kann, die es schützen soll.
Europarl v8

A law drawn up for companies, intended to meet the requirements of commerce, is by its nature less protective than consumer law.
Dieser auf Unternehmen zugeschnittene Rechtsbereich, der den Anforderungen des Geschäftsverkehrs gerecht werden soll, bietet nämlich per definitionem weniger Schutz als das Verbraucherrecht.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the eligibility of the "2nd Regime" would not create an incentive for the stronger party to propose to its contractual partner a less protective law.
Folglich würde die Anwendbarkeit des "2. Regimes" für die stärkere Partei keinen Anreiz schaffen, dem schwächeren Vertragspartner die Anwendung eines für seinen Schutz ungünstigeren Rechts vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

Any argument that considers protective labour law as an obstacle to growth and employment would be a simplistic vision in which labour law would be reduced to being merely a labour market policy tool or an economic variable.
Jede Argumentation, die ein Arbeitsrecht mit Schutzmechanismen als Hindernis für Wachstum und Beschäftigung ansieht, wäre eine verkürzte Sichtweise, bei der das Arbeitsrecht auf ein schlichtes arbeitsmarktpolitisches Instrument bzw. eine wirtschaftliche Variable reduziert würde.
TildeMODEL v2018

In German law, protection is provided for certain interest groups in joint decision making.
Im deutschen Recht besteht Tendenzschutz bei der Mitbestimmung.
Europarl v8

This does not affect the liability of the data exporter under its data protection law.
Die Haftung des Datenexporteurs gemäß den für ihn maßgeblichen Datenschutzvorschriften bleibt davon unberührt.
DGT v2019

At the same time, civilians must be protected and international law complied with.
Gleichzeitig müssen die Bürger geschützt und internationales Recht muss eingehalten werden.
Europarl v8

That consultation shall be carried out in accordance with the national data protection law of the Republic of Albania.
Die Abfrage erfolgt im Einklang mit den Datenschutzvorschriften der Republik Albanien.
DGT v2019

Member States are also required to protect copy protection under the law.
Auch werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, Kopierschutzvorkehrungen rechtlich zu schützen.
Europarl v8

The basic problem is that the US has no data protection laws.
Das Hauptproblem besteht darin, dass es in den USA keine Datenschutzvorschriften gibt.
Europarl v8

Women who bear children enjoy special protection in law.
Frauen, die Kinder zur Welt bringen, unterstehen einem besonderen rechtlichen Schutz.
Europarl v8