Translation of "Entire organisation" in German
The
entire
organisation
needs
to
be
reformed
from
the
bottom
up.
Die
gesamte
Organisation
muss
von
Grund
auf
reformiert
werden.
Europarl v8
And
I
have
your
entire
organisation
in
disarray
in
Birmingham
and
in
London.
Und
Ihre
gesamte
Organisation
ist
in
Aufruhr,
in
Birmingham
und
in
London.
OpenSubtitles v2018
We
could
destroy
the
entire
organisation.
Wir
könnten
die
gesamte
Organisation
zerstören.
OpenSubtitles v2018
Within
the
half
hour,
Professor
Moriarty
and
his
entire
American
organisation
will
be
in
custody.
Innerhalb
einer
halben
Stunde
befindet
sich
Moriarty
und
seine
amerikanische
Organisation
in
Polizeigewahrsam.
OpenSubtitles v2018
Communicate
our
vision
goals
and
objectives
throughout
the
entire
organisation.
Unsere
Vision
und
Ziele
in
der
gesamten
Organisation
zu
kommunizieren.
CCAligned v1
How
could
he
have
built
up
an
entire
organisation
without
using
violence?
Wie
hätte
er
ohne
Gewalt
eine
ganze
Organisation
aufbauen
können?
ParaCrawl v7.1
Indeed,
services
require
a
special
business
model
and
specific
practices
throughout
the
entire
organisation.
Services
erfordern
ein
spezielles
Geschäftsmodell
und
spezifische
Verhaltensweisen
der
gesamten
Organisation.
ParaCrawl v7.1
This
feedback
serves
to
improve
the
company
as
an
employer
and
the
entire
organisation.
Dieses
Feedback
dient
der
Verbesserung
des
Unternehmens
als
Arbeitgeber
und
der
gesamten
Organisation.
ParaCrawl v7.1
With
our
entire
organisation
now
working
remotely
in
light
of
the
ongoing
health
crisis
as...
Unsere
gesamte
Organisation
arbeitet
jetzt
aus
der
Ferne
angesichts
der
anhaltenden
Gesundheitskrise
als
...
CCAligned v1
You
concentrate
on
the
content
–
we
take
care
of
the
entire
organisation!
Sie
konzentrieren
sich
auf
die
inhaltlichen
Belange
–
wir
übernehmen
die
gesamte
Organisation!
CCAligned v1
The
entire
organisation
is
invoiced
at
the
end
of
the
month
by
invoice.
Abgerechnet
wird
für
die
ganze
Organisation
am
Ende
des
Monats
per
Rechnung.
CCAligned v1
The
business
development
agency
takes
over
the
entire
organisation
for
the
stand
partners.
Die
Wirtschaftsförderung
übernimmt
für
die
Standpartner
die
gesamte
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
investing
plays
an
important
role
across
the
entire
DNB
organisation.
Das
Thema
Nachhaltigkeit
genießt
in
der
gesamten
DNB-Gruppe
einen
großen
Stellenwert.
ParaCrawl v7.1
Experts
from
PwC
can
provide
help
for
the
entire
organisation
of
IT
and
business
processes.
Experten
von
PwC
bieten
Hilfestellungen
für
die
gesamte
Prozess-
und
IT-Organisation.
ParaCrawl v7.1
The
auditing
work
domain
pertains
to
the
entire
VDAB
organisation.
Der
Bereich
der
Revisionsarbeit
umfasst
die
gesamte
VDAB
Organisation.
ParaCrawl v7.1
MBC
can
network
your
entire
organisation
with
the
rest
of
the
world.
Der
MBC
kann
Ihr
gesamtes
Unternehmen
mit
dem
Rest
der
Welt
vernetzen.
ParaCrawl v7.1
Extend
the
value
of
your
data
across
your
entire
organisation
with
Tableau
Server.
Mit
Tableau
Server
erweitern
Sie
den
Nutzen
Ihrer
Daten
in
Ihrer
gesamten
Organisation.
ParaCrawl v7.1
The
money
that
Djurens
Rätt
receives
goes
to
the
entire
organisation.
Das
Geld,
das
wir
einnehmen,
geht
an
die
gesamte
Organisation.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
LEAN
culture
is
steadily
established
in
the
entire
organisation.
So
etabliert
sich
die
LEAN
Kultur
kontinuierlich
in
der
gesamten
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Leave
the
entire
organisation
up
to
us
and
enjoy
yourself!
Überlassen
Sie
die
ganze
Organisierung
uns
und
genießen
Sie
die
Veranstaltung!
ParaCrawl v7.1
This
proposal
does
not
prejudge
the
proposal
on
the
entire
market
organisation
for
rice
which
the
Commission
has
undertaken
to
present.
Hiermit
wird
dem
von
der
Kommission
zugesagten
Vorschlag
für
die
gesamte
Marktorganisation
für
Reis
nicht
vorgegriffen.
TildeMODEL v2018