Translation of "Entire length" in German
For
the
navigability
of
the
Danube,
it
is
important
to
be
able
to
count
on
high
quality
shipping
conditions
along
its
entire
length.
Für
die
Schiffbarkeit
der
Donau
sind
erstklassige
Schifffahrtsbedingungen
über
die
gesamte
Flusslänge
unerlässlich.
Europarl v8
The
railway
line
is
duplicated
from
Munich-Pasing
to
Weßling
and
electrified
over
its
entire
length.
Die
Bahnstrecke
ist
von
München-Pasing
bis
Weßling
zweigleisig
und
auf
gesamter
Länge
elektrifiziert.
Wikipedia v1.0
Almost
the
entire
length
of
the
Middle
Rhine
River
runs
in
the
German
state
of
Rhineland-Palatinate.
Fast
über
die
ganze
Länge
des
Mittelrheins
verläuft
der
Fluss
im
Bundesland
Rheinland-Pfalz.
Wikipedia v1.0
The
Meerbach
is
canalised
along
almost
its
entire
length.
Der
Meerbach
ist
fast
auf
der
gesamten
Länge
kanalisiert.
Wikipedia v1.0
The
B
48
follows
the
stream
for
its
entire
length.
Die
Bundesstraße
48
folgt
dem
gesamten
Bachlauf.
Wikipedia v1.0
Today
the
line
is
at
least
double
track
and
electrified
for
its
entire
length.
Heute
ist
die
Strecke
auf
ganzer
Länge
mindestens
zweigleisig
und
vollständig
elektrifiziert.
Wikipedia v1.0
It
looks
like
he
was
washed
down
the
entire
length
of
the
run-off
channel.
Sieht
aus,
als
wäre
er
den
ganzen
Kanal
entlang
geschwemmt
worden.
OpenSubtitles v2018
The
Steinhuder
Meerbach
is
canalised
along
almost
its
entire
length.
Der
Steinhuder
Meerbach
ist
fast
auf
der
gesamten
Länge
kanalisiert.
WikiMatrix v1
The
Willow
River
flows
for
its
entire
length
in
northern
Pine
County.
Der
Willow
River
fließt
auf
seinem
ganzen
Lauf
im
Pine
County.
WikiMatrix v1
The
river
is
navigable
along
its
entire
length.
Der
Fluss
ist
auf
seiner
ganzen
Länge
schiffbar.
WikiMatrix v1