Translation of "Entire length" in German

For the navigability of the Danube, it is important to be able to count on high quality shipping conditions along its entire length.
Für die Schiffbarkeit der Donau sind erstklassige Schifffahrtsbedingungen über die gesamte Flusslänge unerlässlich.
Europarl v8

The railway line is duplicated from Munich-Pasing to Weßling and electrified over its entire length.
Die Bahnstrecke ist von München-Pasing bis Weßling zweigleisig und auf gesamter Länge elektrifiziert.
Wikipedia v1.0

Almost the entire length of the Middle Rhine River runs in the German state of Rhineland-Palatinate.
Fast über die ganze Länge des Mittelrheins verläuft der Fluss im Bundesland Rheinland-Pfalz.
Wikipedia v1.0

The Meerbach is canalised along almost its entire length.
Der Meerbach ist fast auf der gesamten Länge kanalisiert.
Wikipedia v1.0

The B 48 follows the stream for its entire length.
Die Bundesstraße 48 folgt dem gesamten Bachlauf.
Wikipedia v1.0

Today the line is at least double track and electrified for its entire length.
Heute ist die Strecke auf ganzer Länge mindestens zweigleisig und vollständig elektrifiziert.
Wikipedia v1.0

It looks like he was washed down the entire length of the run-off channel.
Sieht aus, als wäre er den ganzen Kanal entlang geschwemmt worden.
OpenSubtitles v2018

The Steinhuder Meerbach is canalised along almost its entire length.
Der Steinhuder Meerbach ist fast auf der gesamten Länge kanalisiert.
WikiMatrix v1

The Willow River flows for its entire length in northern Pine County.
Der Willow River fließt auf seinem ganzen Lauf im Pine County.
WikiMatrix v1

The river is navigable along its entire length.
Der Fluss ist auf seiner ganzen Länge schiffbar.
WikiMatrix v1