Translation of "Engine intake" in German

Fresh air is supplied to this engine via an intake pipe identified by 101.
Diesem Motor wird über ein mit 101 gekennzeichnetes Ansaugrohr Frischluft zugeführt.
EuroPat v2

Fresh air is supplied to the engine via an intake port 40 .
Über einen Ansaugkanal 40 wird der Brennkraftmaschine Frischluft zugeführt.
EuroPat v2

An internal combustion engine 10 receives intake air through an intake pipe 11 accommodating a throttle flap 12.
Eine Brennkraftmaschine 10 erhält Ansaugluft über ein Ansaugrohr 11 mit einer Drosselklappe 12 und besitzt .
EuroPat v2

The actuators are controlled by a control device on the basis of the rotational speed of the engine and supplied intake air.
Die Stellglieder werden von einem Steuergerät auf der Basis von Motordrehzahl und zugeführter Ansaugluft gesteuert.
EuroPat v2

The vehicle, the internal combustion engine and the intake duct of the latter are not illustrated specifically in the drawing.
Das Fahrzeug sowie die Brennkraftmaschine und ihr Ansaugkanal sind in der Zeichnung nicht näher dargestellt.
EuroPat v2

The engine intake (air inlet) 14 is provided preferably in the forward flow area of the pylons 3 .
Der Triebwerkseinlass (Lufteinlass) 14 ist bevorzugterweise im vorderen Strömungsbereich der Pylone 3 vorgesehen.
EuroPat v2

If a hot internal combustion engine is shut down, oil droplets migrate to a greater degree from the internal combustion engine into the intake section.
Wenn eine heiße Brennkraftmaschine abgestellt wird, gelangen vermehrt Öltröpfchen aus der Brennkraftmaschine in den Ansaugtrakt.
EuroPat v2

Air flows from an engine intake 7 via an inlet duct 11 (inlet flow duct) into the compressor intake casing 13 .
In dieses strömt Luft aus einem Triebwerkseinlass 7 über einen Einlasskanal 11 (Einlassströmungskanal) ein.
EuroPat v2

The air stream is preferably branched off as a partial stream from the compressed air for the engine intake at the compressor housing.
Der Luftstrom wird bevorzugt als Teilstrom von der verdichteten Luft für den Motor am Verdichtergehäuse abgezweigt.
EuroPat v2

These charge or, respectively, mixture lines are connected to the combustion chambers of the individual cylinders of the internal combustion engine via intake valves.
Diese Ladeluft- beziehungsweise Gemischleitungen sind über Gaswechselventile mit den Brennräumen der einzelnen Zylinder der Brennkraftmaschine verbunden.
EuroPat v2

Through a simple integration algorithm, the air mass taken in by the internal combustion engine during an intake phase is obtained.
Durch einen einfachen Integrationsalgorithmus erhält man die während eines Ansaugtaktes von der Brennkraftmaschine angesaugte Luftmasse.
EuroPat v2