Translation of "Energy future" in German

This is a bold project for an energy future that is sustainable, affordable and secure.
Dies ist ein gewaltiges Projekt für eine nachhaltige, erschwingliche und sichere Energiezukunft.
Europarl v8

Secondly, this is about the free energy market and future participants in that market.
Zweitens geht es um den freien Energiemarkt und künftige Teilnehmer an diesem Energiemarkt.
Europarl v8

Yet the industry believes that sustainable energy has a future.
Jedoch hat die Industrie die Vision, daß nachhaltige Energie eine Zukunft hat.
Europarl v8

At the same time we must have ambitious and realistic aims for Europe's future energy supply.
Gleichzeitig müssen wir ambitionierte und realistische Ziele für Europas Energiezukunft setzen.
Europarl v8

Our future energy supply must be based on renewable sources of energy.
Unsere zukünftige Energieversorgung muß auf nachhaltigen Energiequellen basieren.
Europarl v8

This should govern the formulation of our energy policy in future.
Sie muss in Zukunft die Energiepolitik steuern.
Europarl v8

They are the best basis for the future energy policy of the European Union.
Sie bilden die beste Grundlage für die künftige Energiepolitik der Europäischen Union.
Europarl v8

So nuclear fusion is our energy future.
Also ist Kernfusion die Zukunft unserer Energieversorgung.
TED2020 v1

For Europe’s energy future, today is the moment for tough decisions.
Für die europäische Energiezukunft ist heute der Zeitpunkt für konsequente Entscheidungen.
News-Commentary v14

Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier.
Wie China betrachtet auch Indien Zentralasien als bedeutenden zukünftigen Energielieferanten.
News-Commentary v14

Nuclear fusion is also a potential CO2-free source of energy for the future.
Auch die Kernfusion ist eine potentielle CO2-freie Energiequelle für die Zukunft.
TildeMODEL v2018

The risks and effects of a future energy shortage may also be underestimated.
Auch können die Risiken und Auswirkungen einer künftigen Energie­knappheit unterschätzt werden.
TildeMODEL v2018

Finally, the EU needs to begin preparing its energy future in the longer term.
Außerdem muss die EU beginnen, ihre längerfristige Energiezukunft zu gestalten.
TildeMODEL v2018

The future energy supply for the Mediterranean area is also of concern to everyone.
Allgemeine Sorge bereitet die Energieversorgung des Mittelmeerraums.
TildeMODEL v2018

How do European citizens imagine energy in the future?
Wie stellen sich die die Bürger Europas die Energie von Morgen vor?
TildeMODEL v2018

Anticipating future energy requirements will also yield competitive advantages.
Die vorausschauende Vorwegnahme des zukünftigen Energiebedarfs wird sich als Wettbewerbsvorteil niederschlagen.
TildeMODEL v2018

Are you ready for the energy of the future?
Sind Sie bereit für die Energie der Zukunft?
TildeMODEL v2018

This has to finally determine the EU's future energy and environmental policy.
Letztendlich wird dadurch die künftige Energie- und Umweltpolitik der EU bestimmt.
TildeMODEL v2018

In the future, energy policies will have to take into account these new conditions.
Die Energiepolitik muss künftig diesen neuen Gegebenheiten Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Future energy policies are also high on the agenda of the special session.
Auch die künftige Energiepolitik steht ganz oben auf der Tagesordnung der Sondersitzung.
TildeMODEL v2018