Translation of "Encoded with" in German

They were exchanging e-mails with encoded messages.
Sie tauschten E-Mails mit verschlüsselten Nachrichten aus.
OpenSubtitles v2018

His DNA was encoded with certain instincts, including the desire to explore space.
Seine DNA wurde mit dem Wunsch, den Weltraum zu erforschen, kodiert.
OpenSubtitles v2018

All solutions of a compound were encoded with two water samples (triangle test).
Alle Substanzlösungen wurden mit zwei Wasserproben verschlüsselt (Dreieckstest).
EuroPat v2

The bytes of the areas H1 and H2 are encoded in accordance with this marker.
Entsprechend dieser Markierungs-Information werden die Bytes der Felder H1 und H2 codiert.
EuroPat v2

The output values from the quantization are encoded in VLC with a variable length in accordance with Huffman.
Die Ausgangswerte der Quantisierung werden in VLC mit variabler Länge nach Huffman kodiert.
EuroPat v2

We're receiving another encoded message with new flight instructions.
Wir empfangen eine codierte Nachricht mit neuen Fluganweisungen.
OpenSubtitles v2018

You think maybe it's encoded or fixed with a gps?
Denkst du es ist verschlüsselt oder mit einem GPS versehen?
OpenSubtitles v2018

Returns a decoded URL$ which has been encoded with the HTTP format.
Gibt eine dekodierte URL$ zurück, welche im HTTP-Format kodiert wurde.
ParaCrawl v7.1

While the WAV file contains data encoded with LPCM, ADPCM.
Während die WAV-Datei Daten enthält, die mit LPCM, ADPCM codiert sind.
ParaCrawl v7.1

The scene is encoded in accordance with the observer's eye position.
Entsprechend der Augenposition des Betrachters wird die Szene kodiert.
EuroPat v2

In this case the useful data parameters are usually encoded in accordance with SDP and transported in SIP messages.
Die Nutzdatenparameter werden dabei üblicherweise gemäß SDP kodiert und in SIP-Meldungen transportiert.
EuroPat v2

These can be encoded with 5 bits.
Diese können mit 5 Bit kodiert werden.
EuroPat v2

These bits are encoded with a code rate of 0.45 and are modulated with QPSK.
Diese Bits werden mit einer Coderate von 0.45 codiert und mit QPSK moduliert.
EuroPat v2

For example, the digits are encoded in accordance with a Gray code.
Beispielsweise sind die Digits entsprechend einem Gray-Code kodiert.
EuroPat v2

Audio is encoded with the AAC codec.
Audio wird mit dem AAC-Codec kodiert.
WikiMatrix v1

The optimum position calculated by the system can be navigated back and encoded with bite registration material.
Die vom System errechnete optimale Position kann zurücknavigiert und mit Registriermaterial verschlüsselt werden.
ParaCrawl v7.1

Note that wav files can also be encoded with the gsm codec.
Beachten Sie bitte, dass WAV-Dateien ebenso mit dem GSM-Codec codiert werden können.
ParaCrawl v7.1

The password can be encoded with the Liberty profile securityUtility tool.
Das Kennwort kann mit dem Liberty-Profile-Tool securityUtility verschlüsselt werden.
ParaCrawl v7.1