Translation of "Emotional charge" in German
But
the
emotional
charge
of
our
past
is
gone.
Aber
die
emotionale
Ladung
unserer
Vergangenheit
ist
nicht
mehr
da.
ParaCrawl v7.1
Rather,
it
is
endowed
with
a
powerful
dynamism
-
an
emotional
charge.
Stattdessen
führt
es
eine
kraftvolle
Dynamik
mit
sich
–
eine
emotionale
Ladung.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
about
words,
but
about
an
emotional
charge
–
a
feeling.
Es
geht
nicht
um
Worte,
sondern
um
die
emotionelle
Ladung
–
um
das
Gefühl.
CCAligned v1
The
story
of
Hamlet
has
a
great
deal
of
emotional
charge,
action,
and
of
course,
death.
Die
Geschichte
von
Hamlet
hat
eine
Menge
emotionale
Ladung,
Aktion
und
natürlich
Tod.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
intense
states
of
emotion
could
pre-select
and
perhaps
elicit
from
the
brain
certain
verbal
messages
having
the
same
emotional
charge.
Möglicherweise
können
intensive
Gefühlszustände
eine
Vorauswahl
treffen
und
dem
Gehirn
unter
Umständen
bestimmte
verbale
Botschaften
entlocken,
die
die
gleiche
emotionale
Aufladung
mitbringen.
News-Commentary v14
Very
often,
the
person
who
brings
news
–
good
or
bad
–
feels
an
emotional
charge
more
intense
than
the
person
for
whom
it
is
destined...
Sehr
oft
fühlt
ein
Mensch
die
emotionale
Last
der
Neuigkeiten,
die
er
überbringt
–
gute
oder
schlechte
–,
intensiver
als
derjenige,
den
es
betrifft...
ParaCrawl v7.1
Without
bottlenecks,
a
packaging
design
was
put
together
in
a
few
months,
from
the
idea
to
the
introduction
on
the
market
that
contributes
to
reinforcing
the
brand’s
emotional
charge
and
achieves
a
recognition
effect
with
customers.
Ohne
Engpässe
wurde
in
wenigen
Monaten
von
der
Idee
bis
zur
Markteinführung
ein
Verpackungsdesign
auf
die
Beine
gestellt,
das
zur
Stärkung
und
emotionalen
Aufladung
der
Marke
beiträgt
und
einen
Wiedererkennungseffekt
beim
Kunden
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
emotional
charge
of
'now'
and
'then',
the
gap
was
evident.
Wie
auch
immer
die
emotionale
Gestimmtheit
bei
solchen
Vergleichen
zwischen
"damals"
und
"heute"
ausfiel,
der
Abstand
war
unverkennbar.
ParaCrawl v7.1
We
get
an
emotional
charge
that
makes
us
perceive
the
object
as
much
more
valuable
than
it
really
is.
Wir
werden
emotionell
beeinflusst,
was
das
Objekt
viel
wertvoller
erscheinen
lässt,
als
es
in
Wirklichkeit
ist.
ParaCrawl v7.1
Creating
emotional
charge
and
reasons
to
return
to
Palic
(loyalty
to
guests)
Herstellung
einer
emotionalen
Ladung
und
von
Gründen,
wieder
nach
Palic
zu
kommen
(Loyalität
der
Gäste);
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
company
that
wanted
their
customers
to
see
their
products
and
services
as
fresh,
new
and
exciting
borrowed
the
emotional
charge
associated
with
the
word
"virgin".
Z.B.
borgten
eine
Firma,
die
ihre
Kunden
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
sehen
wünschte,
wie
frisch,
neu
und
das
Aufregen
die
emotionale
Aufladung,
die
mit
dem
Wort
"Jungfrau"
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
film
images
in
the
viewer’s
mind
provide
an
extra
emotional
charge
to
the
vast
landscapes,
and,
the
few
heroic
props
Dettmeier
features
in
his
“country
karaoke
shows”—boots
and
spurs,
Johnny
Cash
songs,
whiskey,
cigarettes—are
ultimately
enough
for
the
myth
of
the
Wild
West
to
rear
its
head
again!
Die
Filmbilder
im
Kopf
des
Betrachters
laden
die
weiten
Landschaften
emotional
auf
und
schließlich
genügen
einige
wenige
weitere
Requisiten
des
Heldentums,
die
Dettmeier
in
seinen
»Countrykaraokeshows«
bietet
–
gespornte
Stiefel,
Johnny-Cash-Songs,
Whisky
oder
Zigaretten
–
und
der
Mythos
des
Wilden
Westens
feiert
fröhliche
Urständ!
ParaCrawl v7.1
In
most
societies
certain
colors
found
in
the
rites
and
traditions,
bringing
a
different
emotional
charge.
In
den
meisten
Gesellschaften
bestimmte
Farben
in
den
Riten
und
Traditionen
zu
finden,
womit
eine
andere
emotionale
Aufladung.
ParaCrawl v7.1
This
had
no
emotional
charge
to
it
and
there
was
a
great
joy
and
aliveness
in
the
anticipation
of
reaching
the
end
of
the
tunnel.
Das
war
keine
emotionale
Belastung
und
es
war
dort
eine
große
Freude
und
Lebendigkeit
in
der
Erwartung,
das
Ende
des
Tunnels
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Water
directly
appeals
to
all
of
the
senses,
giving
them
an
emotional
charge
when
combined
with
decors
and
thus
effectively
emphasising
the
texture
and
aura
of
the
designs.
Wasser
spricht
alle
Sinne
unmittelbar
an,
in
Verbindung
mit
Druckdekoren
lädt
es
diese
emotional
auf
und
unterstreicht
so
wirkungsvoll
Textur
und
Ausstrahlung
unserer
Designs.
ParaCrawl v7.1
They
keep
on
sharing
their
power
every
day,
giving
many
other
people
the
emotional
turbo
charge
that
they
need
to
do
the
things
they
would
otherwise
never
do.
Sie
schenken
ihre
Power
jeden
Tag
weiter
und
geben
vielen
anderen
Menschen
den
emotionalen
Turboboost
Dinge
zu
tun,
die
sie
sonst
nie
getan
hätten.
ParaCrawl v7.1
This
process
automatically
activates
unconscious
material,
which
has
strong
emotional
charge
and
and
is
close
enough
to
consciousness
to
be
available
for
processing
on
the
day
of
the
session.
Dieser
Vorgang
aktiviert
automatisch
unbewusstes
Material
mit
starker
emotionaler
Ladung,
das
nahe
genug
an
der
Bewusstseinsschwelle
liegt,
um
für
eine
Verarbeitung
am
Tag
der
Sitzung
zugänglich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
word
“free”
“…
gives
us
such
an
emotional
charge
that
we
perceive
what
is
being
offered
as
immensely
more
valuable
than
it
really
is.
Das
Wort
„frei“
…
gibt
uns
solch
eine
emotionale
Aufladung,
dass
wir
das,
was
uns
angeboten
wird
als
viel
wertvoller
erachten,
als
es
wirklich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
demonstration
on
March
29
in
protest
to
terrorist
attacks,
led
by
major
international
leaders,
including
Spanish
Foreign
Minister,
had
an
emotional
charge
that
led
the
company
to
patriotic
values
with
the
sole
motto
of
the
national
flag.
Bei
der
Demonstration
vom
29.
März
in
der
Ab-
lehnung
von
den
terroristischen
Anschlägen,
angeführt
durch
große
internationale
Machthaber*innen,
einschließlich
des
spanischen
Au-
ßenministers,
trägt
sie
eine
emotionale
Last,
welche
die
Gesellschaft
zu
den
heimatlichen
Werten
führt
mit
der
einzigen
Devise
von
der
nationalen
Fahne.
ParaCrawl v7.1