Translation of "Emission legislation" in German
In
emission
legislation,
maximum
emissions
within
a
driving
cycle
are
specified.
In
der
Emissionsgesetzgebung
werden
maximale
Emissionen
innerhalb
eines
Fahrzyklus
vorgeschrieben.
EuroPat v2
Mobile
machinery
have
been
neglected
by
emission
inventories
and
emission
legislation
for
a
long
time.
Mobile
Maschinen
wurden
von
Emissionsinventaren
und
der
Emissionsgesetzgebung
lange
Zeit
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
Our
experts
inform
on
environment
protection
and
legislation,
emission
control,
incident
as
well
as
water
protection.
Unsere
Experten
informieren
Sie
über
Themen
wie
Umweltschutz
und
Rechtslage,
Emissionsbegrenzung,
Zwischenfälle
und
Wasserschutz.
ParaCrawl v7.1
The
German
automotive
industry
has
always
kept
ahead
of
the
European
Union'sexhaust
emission
legislation
with
the
pace
of
its
technological
development.
Die
deutsche
Automobilindustrie
war
den
Abgasgesetzen
der
Europäischen
Union
mit
ihrem
technologischen
Entwicklungstempo
stets
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
German
automotive
industry
has
always
kept
ahead
of
the
European
Union’s
exhaust
emission
legislation
with
the
pace
of
its
technological
development.
Die
deutsche
Automobilindustrie
war
den
Abgasgesetzen
der
Europäischen
Union
mit
ihrem
technologischen
Entwicklungstempo
stets
voraus.
ParaCrawl v7.1
On
the
subject
of
emission
trading
legislation,
Mr
Vondra
drew
attention
to
the
reasonable
compromise
achieved
by
the
Council
under
the
French
presidency
which,
in
his
view,
had
done
an
excellent
job.
Bezüglich
der
Rechtsvorschriften
zum
Handel
mit
Emissionsrechten
erinnert
der
stellvertretende
Ministerpräsident
daran,
dass
es
dem
französischen
Ratsvorsitz,
der
seines
Erachtens
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet
habe,
gelungen
sei,
eine
vernünftige
Kompromisslösung
zu
Wege
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
there
is
already
in
place
(or
pending)
a
significant
body
of
EU
emission
control
legislation
which
is
contributing
significantly
to
achievement
of
the
WFD
objectives
for
priority
substances.
Außerdem
gibt
es
bereits
ein
umfangreiches
EU-Regelwerk
zur
Emissionsbegrenzung
(z.
T.
noch
in
Vorbereitung),
das
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Erreichung
der
WRRL-Ziele
für
prioritäre
Stoffe
darstellt.
TildeMODEL v2018
The
preferred
combination
would
ensure
that
these
circumstances
are
duly
reflected
in
NRMM
engine
emission
legislation
in
the
future
and,
at
the
same
time,
would
strengthen
the
effectiveness
and
coherence
of
the
regulatory
framework.
Bei
der
bevorzugten
Kombination
wäre
gewährleistet,
dass
diese
Umstände
in
den
Rechtsvorschriften
über
die
Emissionen
von
NSBMMG-Motoren
angemessen
berücksichtigt
werden
und
gleichzeitig
der
Regelungsrahmen
wirksamer
und
kohärenter
würde.
TildeMODEL v2018
However
it
is
important
to
bear
in
mind
the
purpose
of
the
emission
legislation
–
to
reduce
the
environmental
and
health
impact.
Dabei
darf
jedoch
der
Zweck
der
Emissionsvorschriften
nicht
außer
Acht
gelassen
werden,
der
darin
besteht,
die
Auswirkungen
auf
Umwelt
und
Gesundheit
zu
vermindern.
TildeMODEL v2018
Emission
legislation
for
CI
engines
on
heavy-duty
vehicles
has
traditionally
been
less
stringent
in
Japan
than
the
corresponding
legislation
in
the
US
and
the
EU.
Die
Emissionsvorschriften
für
Kompressionszündungsmotoren
schwerer
Nutzfahrzeuge
sind
in
Japan
traditionsgemäß
weniger
streng
als
die
entsprechenden
Rechtsvorschriften
in
den
USA
oder
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
adapt
Annex
VIII
to
Directive
2007/46/EC,
in
order
to
include
the
relevant
information
about
test
results,
as
provided
in
the
relevant
emission
legislation
on
pollutants
from
light
duty
and
heavy
duty
vehicles.
Es
ist
erforderlich,
Anhang
VIII
der
Richtlinie
2007/46/EG
anzupassen,
um
die
sachdienlichen
Angaben
über
Prüfungsergebnisse
einzubeziehen,
wie
es
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
über
Schadstoffe
von
leichten
Personenkraftwagen
und
Nutzfahrzeugen
und
schweren
Nutzfahrzeugen
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
absence
of
emission
legislation
in
this
area
has,
however,
undermined
this
and
the
inclusion
of
inland
waterway
vessels
will
make
it
easier
to
promote
it
as
an
environmentally
friendly
mode
of
transport
in
the
future.
Diese
Behauptung
wurde
allerdings
aufgrund
fehlender
Emissionsvorschriften
in
diesem
Bereich
teilweise
entkräftet,
die
Einbeziehung
von
Binnenschiffen
wird
es
jedoch
künftig
leichter
machen,
die
Binnenschifffahrt
als
umweltfreundlichen
Verkehrsträger
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
White
Paper
directives,
legislation
is
in
force
on
in
the
process
of
adoption
for
nearly
all
environmental
sectors,
but
waste
and
noise
emission
legislation
is
still
in
preparation.
Die
meisten
im
Weißbuch
aufgeführten
Richtlinien
sind
bereits
oder
werden
in
Kürze
in
geltendes
Recht
umgesetzt,
so
daß
nahezu
alle
Umweltbereiche
abgedeckt
sind,
lediglich
die
Rechtsvorschriften
zu
Abfall
und
Lärmemission
sind
noch
in
Vorbereitung.
TildeMODEL v2018
Another
advantage
of
CO
as
the
indicator
pollutant
rather
than
HC
lies
in
the
varying
definition
of
emission
limit
values
according
to
European
emission
legislation.
Ein
weiterer
Vorteil
von
CO
als
Indikatorschadstoff
gegenüber
HC
liegt
in
der
Unterschiedlichen
Definition
der
Emissionsgrenzwerte
gemäß
der
europäischen
Emissionsgesetzgebung
begründet.
EuroPat v2
The
highly
compact
engine
design
with
an
ultra-compact
DPF
as
well
as
the
engine's
un-changed
measurement
for
installation
and
connection
allow
for
easy
switching
from
existing
installa-tions
to
the
next
level
of
emission
legislation.
Das
sehr
kompakte
Motordesign
mir
einem
extrem
kompakten
DPF
sowie
gleichbleibende
Einbau-
und
Anschlussmaße
des
Motors
erleichtern
die
Umstellung
vorhandener
Installationen
auf
die
nächste
Stufe
der
Emissionsgesetzgebung.
ParaCrawl v7.1