Translation of "Embarrassing situation" in German

That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
Dieses Regelwerk hätte eine peinliche, schwierige Situation in ein spaßiges Spiel verwandelt.
TED2013 v1.1

What an embarrassing situation that was!
Was war das für eine peinliche Situation!
Tatoeba v2021-03-10

It could create an embarrassing political situation.
Sie meinen, dass es eine peinliche, politische Situation schafft?
OpenSubtitles v2018

You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam.
Sie haben mich vor einer wahrscheinlich sehr schwierigen Situation mit Adam bewahrt.
OpenSubtitles v2018

I can see this is an incredibly embarrassing situation for you.
Ich verstehe, dass das eine peinliche Situation für Sie ist.
OpenSubtitles v2018

My husband has put me in an embarrassing situation once again.
Mein Mann hat mich in eine schwierige Situation gebracht...
OpenSubtitles v2018

This is a rather embarrassing situation,…
Dies ist eine ziemlich peinliche Situation, da sich verlorenes Haar bis heute…
ParaCrawl v7.1

No double bookings, which can save you from a potentially embarrassing situation.
Keine doppelte Reservierung, was Dich vor einer potenziell peinlichen Situation bewahrt.
ParaCrawl v7.1

How do I get out of this embarrassing situation?
Wie komme ich aus dieser peinlichen Situation wieder heraus?
ParaCrawl v7.1

In order to distract from the embarrassing situation of my indecision, I kissed Simone.
Um von der peinlichen Situation meiner Unentschlossenheit abzulenken, küsste ich Simone.
ParaCrawl v7.1

This could be an embarrassing situation that often leads to low self-esteem.
Dies könnte eine peinliche Situation oft zu geringes Selbstwertgefühl führt.
ParaCrawl v7.1

A policeman helps him out of this embarrassing situation.
Ein Polizist rettet ihn aus der peinlichen Situation.
ParaCrawl v7.1

That's really very unpleasant and embarrassing situation.
Das ist wirklich sehr unangenehm und peinliche Situation.
ParaCrawl v7.1

Tampons are used in special occasions to avoid the embarrassing situation.
Tampons werden zu besonderen Anlässen verwendet, um die peinliche Situation zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It might be an internationally embarrassing situation, if the feds happen to catch up with us first.
Es konnte ein peinliches internationales Aufsehen geben, falls das FBI uns zuerst schnappt.
OpenSubtitles v2018

It's a lot of motive to make an embarrassing situation go away.
Das ist ein schönes Motiv dafür, eine peinliche Situation unter den Teppich zu kehren.
OpenSubtitles v2018

It's an embarrassing situation.
Es ist eine blamable Situation.
OpenSubtitles v2018

Its meeting will be a battlefield that will place many governments into an embarrassing situation.
Ihre Versammlung wird ein Schlachtfeld sein, dass viele Regierungen in eine peinliche Lage bringen wird.
ParaCrawl v7.1

However, it would be an embarrassing situation for parents to talk about it with the children.
Es wäre jedoch eine peinliche Situation für die Eltern, mit den Kindern darüber zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to Man Pride, the use of erectile-boosting preparations does not have to be associated with an embarrassing situation.
Dank Man Pride muss der Einsatz erektiler Auffrischungsmittel nicht mit einer peinlichen Situation verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

You cannot imagine how embarrassing this situation is to us, Youssouf.
Du kannst nicht wissen, wie peinlich diese Situation für uns ist, Youssouf.
ParaCrawl v7.1

Considering the importance of Georgia, I wonder whether Georgia was discussed during the recent EU-Russia Summit, because Russia is not implementing the six-point agreement and the EU mission is in the embarrassing situation of not being allowed into the separatist territories.
In Anbetracht der Bedeutung Georgiens frage ich mich, ob auf dem EU-Russland-Gipfel, der kürzlich stattgefunden hat, über Georgien gesprochen wurde, da Russland den Sechs-Punkte-Plan nicht umsetzt und die EU-Mission sich in der beschämenden Lage befindet, nicht in die separatistischen Gebiete vorgelassen zu werden.
Europarl v8

So we do find ourselves in a very embarrassing situation and we would really like a remedy to be found.
Wir befinden uns also in einer sehr peinlichen Situation und hoffen, daß hier Abhilfe geschaffen wird.
Europarl v8

From the information supplied to us by the Commission, it may be inferred that when the fishing grounds were closed certain Member States, including Spain and Portugal, had not yet caught their quota, although others such as France and Italy had exceeded theirs, and had in fact doubled it, thus placing the European Union in, at the very least, an embarrassing situation of having infringed the international rules.
Aus der Information, die wir von der Kommission erhielten, kann gefolgert werden, dass die Quoten einiger Mitgliedstaaten, einschließlich Spanien und Portugal, bei Schließung der Fanggründe noch nicht ausgeschöpft waren, während andere, wie Frankreich und Italien, ihre überschritten hatten, sogar um das Doppelte, was die Europäische Union zumindest in eine peinliche Lage bringt, da sie gegen die internationalen Regeln verstoßen hat.
Europarl v8