Translation of "Embarrass you" in German

Did I embarrass you?
Habe ich dich in Verlegenheit gebracht?
Tatoeba v2021-03-10

I didn't want to embarrass you in front of your friends.
Ich wollte dich vor deinen Freunden nicht in Verlegenheit bringen.
Tatoeba v2021-03-10

You embarrass me, Mr. Townsend.
Sie beschämen mich, Mr. Townsend.
OpenSubtitles v2018

I tried to embarrass you.
Ich wollte Sie in Verlegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

So I don't embarrass you.
Ich will dir ja nicht peinlich sein.
OpenSubtitles v2018

I did not intend to embarrass you.
Ich hatte nicht vor, dich in eine peinliche Situation zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I sure hope I didn't embarrass you with your friend.
Hoffentlich habe ich dich jetzt nicht vor deinem Freund blamiert.
OpenSubtitles v2018

Would it embarrass you if I signed the check?
Wäre es Ihnen peinlich, wenn ich zahle?
OpenSubtitles v2018

I've tried not to hurt or embarrass you, possibly I've been too discreet.
Ich wollte Sie weder verletzen noch demütigen, ich war eher zu diskret.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to embarrass you a little.
Ich wollte dich nur ein wenig in Verlegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

And I... I don't wanna, again, embarrass you here, but the...
Ich will Sie nicht blamieren, aber...
OpenSubtitles v2018

I will never embarrass you!
Ich werde Euch nie in Verlegenheit bringen!
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna embarrass you.
Ich bring dich schon nicht in Verlegenheit.
OpenSubtitles v2018

What, Xan, are you afraid I'm gonna embarrass you in front of your cool new friends?
Xan, glaubst du, ich will dich vor deinen neuen Freunden blamieren?
OpenSubtitles v2018

You embarrass me in front of my friends.
Du bringst mich vor meinen Freunden in Verlegenheit.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to embarrass you in front of Mama and Pappy.
Ich wollte dich nicht vor Mom und Pappy in Verlegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

Got the feeling we embarrass you.
Hatte das Gefühl, dass wir Sie in Verlegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

As we care about you, we don't want to embarrass you.
Wir widersprechen dir nicht, um dich nicht in Verlegenheit zu bringen.
OpenSubtitles v2018

You're rarely home and you embarrass her?
Wie kannst du deine Tochter so in Verlegenheit bringen?
OpenSubtitles v2018

I didn't mean to embarrass you at the Savoy.
Ich wollte Sie im Savoy nicht beschämen.
OpenSubtitles v2018