Translation of "In some situations" in German

In some situations an estate may be left without a claimant.
In einigen Fällen kann es einen erbenlosen Nachlass geben.
DGT v2019

In some situations, you need to know where you stand.
Wissen Sie... es gibt Situationen, da muss man seine Rolle spielen.
OpenSubtitles v2018

In some situations this requires the flexibility and trust of nonformal cooperation.
In manchen Situationen erfordert dies die Flexibilität und das Vertrauen von nicht-formalen Kooperationen.
EUbookshop v2

This can be difficult to estimate in some situations.
In manchen Fällen ist dieser Zeitpunkt schwer zu schätzen.
EUbookshop v2

In some situations, however, current fluctuations of as much as 50 mA may effectively occur.
In krassen Fällen können jedoch auch Stromschwankungen von 50 mA effektiv auftreten.
EuroPat v2

In some situations, however, this is associated with undesirable restrictions.
Hiermit sind jedoch in einigen Situationen unerwünschte Beschränkungen verbunden.
EuroPat v2

In some situations, the cover can no longer withstand this stress and breaks.
Dieser Beanspruchung ist der Belag in manchen Fällen nicht mehr gewachsen.
EuroPat v2

Speed control systems likewise require brake management in some situations.
Geschwindigkeitsregelanlagen benötigen ebenfalls in manchen Situationen einen Bremseneingriff.
EuroPat v2

This saves one byte in some situations.
Dies wird in einigen Rückblenden thematisiert.
WikiMatrix v1

In some situations you need to ask yourself, "W.W.R. D?
In manchen Situationen musst die dich selber fragen: "W.W.R.T"?
OpenSubtitles v2018

The big base damage might be useful in some situations, of course.
Natürlich ist auch der hohe Grundschaden in manchen Situationen nützlich.
QED v2.0a

But I think, in some situations, it can be necessary.
Aber ich denke, in manchen Situationen kann es notwendig sein ...
QED v2.0a

In some situations, processed foods actually contain more vitamins than fresh products.
In manchen Fällen enthalten verarbeitete Lebensmittel sogar mehr Vitamine als frische Produkte.
ParaCrawl v7.1

In some situations the PDF quality was not set properly.
Im Editor wurde in einer bestimmten Situation nicht die korrekte Qualität eingestellt.
ParaCrawl v7.1

In some situations, these "pros" may be decisive?
In einigen Situationen können diese "Profis" entscheidend sein?
ParaCrawl v7.1

In some situations, Noliprel forte can be canceled altogether.
In einigen Situationen kann Noliprel forte gänzlich aufgehoben werden.
ParaCrawl v7.1

In some unusual situations payment_id is not required when withdrawing Monero.
In einigen ungewöhnlichen Fällen ist keine payment_id erforderlich beim Abheben von Monero.
CCAligned v1

In some situations, you can only shrink little space.
In manchen Situationen kann man nur wenig Platz einsparen.
CCAligned v1

In some situations, psychologists are advised to wear clothes of this color.
In manchen Situationen wird Psychologen empfohlen, Kleidung dieser Farbe zu tragen.
ParaCrawl v7.1

In some situations the teacher has to demonstrate a direct and firm leadership towards individual children.
In einigen Situationen muss der Lehrer die Kinder sogar unmittelbar und deutlich führen.
ParaCrawl v7.1