Translation of "Educational authority" in German
If
the
teacher
is
not
an
authority,
educational
attitudes
acquire
a
negative
character.
Wenn
der
Lehrer
keine
Autorität
ist,
erhalten
die
Erziehungshaltungen
einen
negativen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
The
total
number
of
school
days
shall
be
confirmed
by
the
educational
authority
or
by
the
educational
establishment
excluding
holidays.
Die
Gesamtzahl
der
Schultage
ohne
schulfreie
Tage
muss
vom
Schulträger
oder
von
der
schulischen
Einrichtung
bestätigt
werden.
DGT v2019
You
can
feel
confident
investing
in
an
educational
experience
which
carries
the
approval
of
the
UAE’s
highest
educational
authority.
Sie
können
in
einer
pädagogischen
Erfahrung
zuversichtlich
investieren
fühlen,
die
die
Genehmigung
der
höchsten
Bildungsbehörde
der
VAE
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
intention
of
the
defendant
was
directed,
to
criticize
an
excessive
interference
by
the
parents
in
the
school
system
and
a
lack
of
acceptance
of
the
teacher
as
an
educational
authority,
where-for
the
episode
with
the
mother
of
the
applicant
may
serve
as
an
example.
Die
Intention
der
Beklagten
sei
darauf
gerichtet
gewesen,
eine
übergroße
Einmischung
der
Eltern
in
den
Schulbetrieb
und
eine
mangelnde
Akzeptanz
der
Lehrer
als
pädagogische
Autorität
zu
kritisieren,
wo-für
die
Episode
mit
der
Mutter
der
Klägerin
als
Beispiel
diene.
ParaCrawl v7.1
I
would
not
say
that
the
parent's
role
is
replaced
by
the
teacher,
absolutely
not,
but
he
/
she
will
be
a
significant
educational
authority
in
the
child
/
adolescent's
life.
Ich
würde
nicht
sagen,
dass
die
Rolle
der
Eltern
ist
durch
den
Lehrer
ersetzen,
absolut
nicht,
aber
er
/
sie
wird
ein
bedeutender
Bildungsbehörde
in
das
Leben
des
Kindes
/
der
Teenager.
ParaCrawl v7.1
In
discussions
of
the
criteria
for
inclusion
with
all
those
involved
in
the
development
of
the
school,
the
Neuruppin
educational
authority
expressed
considerable
interest
in
the
project
and
also
offered
to
support
the
project
as
far
as
it
was
able.
In
Gesprächen
zum
Index
für
Inklusion
mit
allen,
die
an
der
Entwicklung
von
Schule
beteiligt
sind,
zeigte
insbesondere
der
Schulträger,
die
Stadt
Neuruppin,
großes
Interesse
an
diesem
Vorhaben
und
die
Bereitschaft,
dieses
Vorhaben
so
gut
wie
möglich
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
Sorbonne
premises
also
house
part
of
the
Paris
Descartes
University
(inheritor
of
the
Medicine
department)
and
the
Chancellery,
the
educational
authority
of
Paris.
Die
Sorbonne
Räumlichkeiten
beherbergen
auch
ein
Teil
der
Universität
Paris
Descartes
(Erbe
der
Medizin-Abteilung)
und
die
Kanzlei,
die
Bildungsbehörde
von
Paris.
ParaCrawl v7.1