Translation of "Ecological aspects" in German

Economic and ecological aspects can be balanced in a rational manner that will point the way for the future.
Ökonomische und ökologische Aspekte können in eine vernünftige und zukunftsweisende Balance gebracht werden.
Europarl v8

The ecological aspects must also have an impact on us globally.
Die ökologischen Aspekte müssen uns weltweit beeinflussen.
Europarl v8

Moreover, the Water Framework Directive will specifically address the ecological aspects of water-bodies.
Ferner werden auch in der Wasserrahmenrichtlinie die ökologischen Aspekte von Gewässern behandelt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, ecological aspects must be given due attention in those areas.
Außerdem müssen im Berggebiet auch die ökologischen Aspekte ihre entsprechende Berücksichtigung finden.
EUbookshop v2

This heading covers research into the ecological and economic aspects of forestry and timber production.
Diese Position umfaßt Forschung über die ökologischen und wirtschaftlichen Aspekte der Forstund Holzwirtschaft.
EUbookshop v2

Social, cultural and ecological aspects too are largely ignored.
Soziale, kulturelle und ökologische Aspekte bleiben gleichfalls weitgehend außen vor.
EUbookshop v2

Attention should be paid to economical and ecological aspects.
Dabei sollen ökonomische und ökologische Gesichtspunkte Beachtung finden.
EuroPat v2

A focus on ecological aspects must not ignore this wider context.
Die Konzentrierung auf ökologische Aspekte darf diesen weiteren Kontext nicht außer acht lassen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, economic and ecological aspects are also addressed.
Darüber hinaus werden auch wirtschaftliche Fragen und ökologische Aspekte behandelt.
ParaCrawl v7.1

We pose questions on management, value addition, ecological and social aspects.
Wir stellen Fragen zu Management, Wertschöpfung, ökologischen und sozialen Aspekten.
ParaCrawl v7.1

Our rooms have been designed according to ecological aspects.
Unsere Zimmer sind nach baubiologischen Gesichtspunkten gestaltet worden.
ParaCrawl v7.1

The company places special importance on ecological aspects in development and manufacture.
Besonderes Augenmerk richtet das Unternehmen auf ökologische Aspekte in der Entwicklung und Fertigung.
ParaCrawl v7.1

Every day very different electric bus concepts are tested under ecological and economic aspects.
Dabei werden unterschiedlichste Elektrobuskonzepte im Alltag unter ökologischen und ökonomischen Gesichtspunkten getestet.
ParaCrawl v7.1

They understand the correlations between ecological aspects and resource problems.
Sie verstehen die Zusammenhänge mit ökologischen Aspekten und der Ressourcenproblematik.
ParaCrawl v7.1

Others might attach a lot of importance to ecological aspects.
Wiederum andere Drucker legen sehr großen Wert auf ökologische Aspekte.
ParaCrawl v7.1

From 2008 to 2012, the area was expanded on all sides and modernised according to ecological aspects.
Das Areal wurde 2008 bis 2012 umfassend erweitert und unter ökologischen Aspekten modernisiert.
ParaCrawl v7.1

A product always has ecological and social aspects as well.
Ein Produkt hat immer auch ökologische und soziale Aspekte.
ParaCrawl v7.1

In addition to economic aspects, ecological considerations are the main obstacles preventing a higher degree of utilisation of the existing hydropower potential.
Ökologische Gründe sind neben wirtschaftlichen die Haupthemmnisse einer höheren Ausnutzung des vorhandenen Wasserkraftpotenzials.
ParaCrawl v7.1

The grade considers ecological and health aspects.
Bei der Notenvergabe fallen ökologische und gesundheitliche Aspekte ins Gewicht.
ParaCrawl v7.1

The methods considered will be evaluated taking account both economic and ecological aspects.
Diese sollen neben betriebswirtschaftlichen Aspekten auch unter ökologischen Aspekten bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

The term sustainability is not only limited to ecological aspects.
Der Begriff Nachhaltigkeit ist nicht nur auf ökologische Aspekte begrenzt.
ParaCrawl v7.1