Translation of "Ecological aspects" in German
Economic
and
ecological
aspects
can
be
balanced
in
a
rational
manner
that
will
point
the
way
for
the
future.
Ökonomische
und
ökologische
Aspekte
können
in
eine
vernünftige
und
zukunftsweisende
Balance
gebracht
werden.
Europarl v8
The
ecological
aspects
must
also
have
an
impact
on
us
globally.
Die
ökologischen
Aspekte
müssen
uns
weltweit
beeinflussen.
Europarl v8
Moreover,
the
Water
Framework
Directive
will
specifically
address
the
ecological
aspects
of
water-bodies.
Ferner
werden
auch
in
der
Wasserrahmenrichtlinie
die
ökologischen
Aspekte
von
Gewässern
behandelt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
ecological
aspects
must
be
given
due
attention
in
those
areas.
Außerdem
müssen
im
Berggebiet
auch
die
ökologischen
Aspekte
ihre
entsprechende
Berücksichtigung
finden.
EUbookshop v2
This
heading
covers
research
into
the
ecological
and
economic
aspects
of
forestry
and
timber
production.
Diese
Position
umfaßt
Forschung
über
die
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Aspekte
der
Forstund
Holzwirtschaft.
EUbookshop v2
Social,
cultural
and
ecological
aspects
too
are
largely
ignored.
Soziale,
kulturelle
und
ökologische
Aspekte
bleiben
gleichfalls
weitgehend
außen
vor.
EUbookshop v2
Attention
should
be
paid
to
economical
and
ecological
aspects.
Dabei
sollen
ökonomische
und
ökologische
Gesichtspunkte
Beachtung
finden.
EuroPat v2
A
focus
on
ecological
aspects
must
not
ignore
this
wider
context.
Die
Konzentrierung
auf
ökologische
Aspekte
darf
diesen
weiteren
Kontext
nicht
außer
acht
lassen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
economic
and
ecological
aspects
are
also
addressed.
Darüber
hinaus
werden
auch
wirtschaftliche
Fragen
und
ökologische
Aspekte
behandelt.
ParaCrawl v7.1
We
pose
questions
on
management,
value
addition,
ecological
and
social
aspects.
Wir
stellen
Fragen
zu
Management,
Wertschöpfung,
ökologischen
und
sozialen
Aspekten.
ParaCrawl v7.1
Our
rooms
have
been
designed
according
to
ecological
aspects.
Unsere
Zimmer
sind
nach
baubiologischen
Gesichtspunkten
gestaltet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
company
places
special
importance
on
ecological
aspects
in
development
and
manufacture.
Besonderes
Augenmerk
richtet
das
Unternehmen
auf
ökologische
Aspekte
in
der
Entwicklung
und
Fertigung.
ParaCrawl v7.1
Every
day
very
different
electric
bus
concepts
are
tested
under
ecological
and
economic
aspects.
Dabei
werden
unterschiedlichste
Elektrobuskonzepte
im
Alltag
unter
ökologischen
und
ökonomischen
Gesichtspunkten
getestet.
ParaCrawl v7.1
They
understand
the
correlations
between
ecological
aspects
and
resource
problems.
Sie
verstehen
die
Zusammenhänge
mit
ökologischen
Aspekten
und
der
Ressourcenproblematik.
ParaCrawl v7.1
Others
might
attach
a
lot
of
importance
to
ecological
aspects.
Wiederum
andere
Drucker
legen
sehr
großen
Wert
auf
ökologische
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
From
2008
to
2012,
the
area
was
expanded
on
all
sides
and
modernised
according
to
ecological
aspects.
Das
Areal
wurde
2008
bis
2012
umfassend
erweitert
und
unter
ökologischen
Aspekten
modernisiert.
ParaCrawl v7.1
A
product
always
has
ecological
and
social
aspects
as
well.
Ein
Produkt
hat
immer
auch
ökologische
und
soziale
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
economic
aspects,
ecological
considerations
are
the
main
obstacles
preventing
a
higher
degree
of
utilisation
of
the
existing
hydropower
potential.
Ökologische
Gründe
sind
neben
wirtschaftlichen
die
Haupthemmnisse
einer
höheren
Ausnutzung
des
vorhandenen
Wasserkraftpotenzials.
ParaCrawl v7.1
The
grade
considers
ecological
and
health
aspects.
Bei
der
Notenvergabe
fallen
ökologische
und
gesundheitliche
Aspekte
ins
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
The
methods
considered
will
be
evaluated
taking
account
both
economic
and
ecological
aspects.
Diese
sollen
neben
betriebswirtschaftlichen
Aspekten
auch
unter
ökologischen
Aspekten
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
term
sustainability
is
not
only
limited
to
ecological
aspects.
Der
Begriff
Nachhaltigkeit
ist
nicht
nur
auf
ökologische
Aspekte
begrenzt.
ParaCrawl v7.1