Translation of "In all aspects" in German

This represents a failure in all aspects of the stated objectives.
Dies ist ein Versagen in allen Aspekten der genannten Ziele.
Europarl v8

In those committees, we were able to examine and discuss situations in all their aspects.
Darin konnten wir die Bedingungen in allen Einzelheiten untersuchen und diskutieren.
Europarl v8

I approve of the von Wogau report in all its aspects.
Ich stimme dem Bericht von Herrn von Wogau in allen seinen Aspekten zu.
Europarl v8

Clinical trials shall be scientifically sound and guided by ethical principles in all their aspects.
Klinische Prüfungen müssen wissenschaftlich fundiert sein und in allen Aspekten ethischen Grundsätzen entsprechen.
DGT v2019

The negotiations with Iran must be transparent in all aspects.
Die Verhandlungen mit dem Iran müssen in jeder Hinsicht transparent sein.
Europarl v8

The East Timorese should play a part in all aspects of the reconstruction and development process.
Die Bewohner Osttimors sollten an allen Aspekten des Wiederaufbau- und Entwicklungsprozesses mitwirken.
Europarl v8

My group supports his work in all its aspects.
Meine Fraktion befürwortet seine Arbeit in jeder Hinsicht.
Europarl v8

What do human rights in all their aspects represent exactly?
Wofür stehen die Menschenrechte mit all ihren Facetten genau?
Europarl v8

That being so, on 30 May, we will look at the whole situation in all its aspects.
Wir werden also am 30. Mai die Lage unter allen ihren Gesichtspunkten behandeln.
Europarl v8

Secondly, we need to address the matter in all its aspects.
Zweitens müssen wir das Thema in all seinen Aspekten behandeln.
Europarl v8

The European Parliament is keenly interested in all aspects of the situation.
Das Europäische Parlament zeigt in jeder Hinsicht starkes Interesse an der Situation.
Europarl v8

It supports and advises the Schulpflege in all aspects of the school.
Sie unterstützt und berät die Schulpflege in allen Belangen der Schule.
Wikipedia v1.0

Biovail Corporation was a Canadian pharmaceutical company, operating internationally in all aspects of pharmaceutical products.
Biovail war ein kanadisches Unternehmen mit Firmensitz in Mississauga, Ontario.
Wikipedia v1.0

The White Paper addressed the problem in all its aspects.
Das Weißbuch beleuchte das Problem in seiner gesamten Tragweite.
TildeMODEL v2018

Independent living means full participation in all aspects of society.
Eigenständige Lebens­führung heißt, an allen Aspekten des gesellschaftlichen Lebens voll teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

Instructions should be factually accurate in all important aspects.
Die Anleitungen sollten in allen wesentlichen Punkten sachlich genau sein.
TildeMODEL v2018

The Spanish-based Repsol Group is engaged in all aspects of the petroleum and natural gas business.
Die spanische Gruppe Repsol ist in allen Bereichen des Erdöl- und Naturgasgeschäftes tätig.
TildeMODEL v2018

The complaint by the European BMW dealer association was not founded in all aspects.
Die Beschwerde des Europäischen BMW-Händlerverbands war nicht in allen Punkten begründet.
TildeMODEL v2018