Translation of "Duty of information" in German

A duty of information also lies with the American Government.
Die US-Regierung trägt ebenfalls eine Informationspflicht.
Europarl v8

The duty of information applies to all stakeholders involved in the supply chain.
Die Informationspflicht gilt für alle Akteure der Lieferkette.
ParaCrawl v7.1

The displayed reference banner serves this duty of information.
Der eingeblendete Hinweis Banner dient dieser Informationspflicht.
CCAligned v1

Do exhibitions of today fulfill their duty of information and do they have some educational effect?
Erfüllen die heutigen Ausstellungen ihre Informationspflicht und haben sie einen erzieherischen Effekt?
ParaCrawl v7.1

The duty of disclosure covers information concerning the relevant turnover achieved from the infringement and the company's total turnover.
Die Auskunftspflicht betrifft Informationen zum tatbezogenen Umsatz und zum Gesamtumsatz des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

We wanted to prevent the duty of information from hiding behind these intellectual property rights.
Wir wollten verhindern, dass sich hinter diesem geistigen Eigentum die Auskunftspflicht verstecken kann.
Europarl v8

One example might be the introduction of provisions concerning the employers' duty of information to workers.
Ein Beispiel hierfür könnte die Einführung von Bestimmungen zur Informationspflicht der Unternehmer gegenüber den Arbeitnehmern sein.
TildeMODEL v2018

With the new guideline, you as a tour operator must fulfill a separate duty of information before concluding the contract.
Mit der neuen Richtlinie müssen Sie als Reiseveranstalter einer gesonderten Informationspflicht vor Vertragsabschluss nachkommen.
ParaCrawl v7.1

It is important to mention that the Commissioner for Trade, Mr de Gucht, and the Directorate-General for Trade have fulfilled this duty of providing information to the parliamentary committee which I chair, in this and other cases.
Es ist wichtig zu erwähnen, dass der Kommissar für Handel, Herr de Gucht und die Generaldirektion Handel diese Aufgabe der Informationsbereitstellung an den parlamentarischen Ausschuss, dessen Vorsitz ich innehabe, in diesem und in anderen Fällen erfüllt haben.
Europarl v8

In any case, on behalf of the German Presidency, I can only assure you that we will be very glad to comply with our duty of information, and I accordingly look forward to successful cooperation.
Jedenfalls, was die deutsche Präsidentschaft angeht, kann ich hier nur zusagen, daß wir die Informationspflichten, die wir haben, sehr bereitwillig erfüllen wollen, und ich hoffe insofern auf eine gute Zusammenarbeit!
Europarl v8

The institutions and persons covered by this Regulation shall have a duty of mutual information and cooperation to ensure the correct implementation of this Regulation.
Die Träger und Personen, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, sind zur gegenseitigen Information und Zusammenarbeit verpflichtet, um die ordnungsgemäße Anwendung dieser Verordnung zu gewährleisten.
DGT v2019

We attribute, finally, great importance to the planned duty of information and cooperation between the states, an obligation which should also be extended to the Member States which did not approve this common position in the Council.
Wir messen schließlich der vorgesehenen Verpflichtung zur Information und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die auch für die Mitgliedstaaten, von denen der vorliegende Gemeinsame Standpunkt nicht gebilligt wurde, gelten muß, große Bedeutung bei.
Europarl v8

A third level, the duty of provision of information, can also provide a basis for the free movement of goods.
Eine dritte Ebene, die Pflicht zur Unterrichtung, kann letztlich auch die Basis für den freien Warenverkehr darstellen.
Europarl v8

What duty of care and information is owed to a neighbouring Member State when such an incident occurs?
Welche Sorgfalts- und Informationspflicht ist man einem benachbarten Mitgliedstaat schuldig, wenn sich ein solcher Zwischenfall ereignet?
Europarl v8

The institutions and persons covered by this Decision shall have a duty of mutual information and cooperation to ensure the correct implementation of this Decision.
Die Träger der sozialen Sicherheit und die Personen, die diesem Beschluss unterliegen, sind zur gegenseitigen Information und zur Zusammenarbeit verpflichtet, um die ordnungsgemäße Durchführung dieses Beschlusses zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The institutions and persons covered by this Regulation have a duty of mutual information and co-operation to ensure the correct implementation of this Regulation.
Die Träger und Personen im Geltungsbereich dieser Verordnung sind zur gegenseitigen Information und Zusammenarbeit verpflichtet, um die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018