Translation of "Dust settles" in German
I'll
send
you
a
postcard
when
the
dust
settles.
Ich
schicke
eine
Karte,
wenn
sich
die
Wogen
geglättet
haben.
OpenSubtitles v2018
When
the
dust
settles,
the
only
thing
living
in
this
world
will
be
metal.
Legt
sich
der
Staub,
lebt
auf
der
Welt
nur
noch
Metall.
OpenSubtitles v2018
At
least
until
the
dust
settles
with
this
LaGuerta
thing.
Wenigstens
bis
sich
der
Staub
wegen
dieser
LaGuerta
Sache
legt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
after
the
dust
settles.
Vielleicht
nachdem
sich
der
Staub
gelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
When
the
dust
settles,
we'll
take
him
down.
Wenn
sich
die
Lage
beruhigt,
schnappen
wir
ihn
uns.
OpenSubtitles v2018
Come
back
when
the
dust
settles.
Komm
wieder,
wenn
sich
der
Staub
gelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
contamination
resulting
from
this
type
of
spreading
is
contained
in
the
dust
that
settles
down
and,
therefore,
can
easily
be
wiped
off.
Die
hieraus
resultierende
Kontamination
ist
im
abgelagerten
Staub
enthalten
und
damit
leicht
abwischbar.
EUbookshop v2
When
the
dust
settles,
we'll
rebuild,
Wenn
sich
der
Staub
gelegt
hat,
werden
wir
alles
wieder
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
Slowly,
the
dust
settles
and
the
aftermath
of
AMADEE-15
comes
into
sight…
Langsam
legt
sich
der
Nebel
und
die
Folgen
von
AMADEE-15
werden
sichtbar…
ParaCrawl v7.1
And
to
their
lungs,
where
the
coal
dust
settles
causing
chronic
diseases.
Der
Kohlenstaub
setzt
sich
in
den
Lungen
fest
und
führt
zu
chronischen
Lungenkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
The
drilling
dust
settles
out
due
to
the
2
chamber
system.
Durch
das
2-Kammersytem
setzt
sich
das
Bohrmehl
ab.
ParaCrawl v7.1
When
the
dust
settles,
the
action
really
heats
up.
Als
sich
der
Staub
legt
wird
die
Action
noch
heißer.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
this
produces
lots
of
dust
which
settles
in
the
guides.
Dabei
entsteht
naturgemäß
eine
Menge
Staub,
der
sich
in
den
Führungen
absetzt.
ParaCrawl v7.1
Approximately
1
piece
of
fine,
interplanetary
dust
settles
per
m2
per
day.
Vom
feinen
interplanetaren
Staub
fallen
etwa
1
Stück
pro
m2
und
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
Middle
East
is
a
place
where
the
dust
hardly
ever
settles.
Der
Nahe
Osten
ist
eine
Gegend,
wo
sich
der
Staub
kaum
jemals
legt.
News-Commentary v14
The
dust
concentration
can
be
greatly
changed
when
deposits
are
raised
into
suspension
or
suspended
dust
settles.
Die
Staubkonzentration
kann
durch
Aufwirbeln
von
Ablagerungen
oder
durch
Absetzen
von
aufgewirbeltem
Staub
stark
verändert
werden.
TildeMODEL v2018
Once
the
dust
settles
on
all
of
this,
how
about
I
take
you
out
for
Burmese?
Wenn
sich
der
Staub
gelegt
hat,
wie
wäre
es
mit
einer
Einladung
zum
Burmesen?
OpenSubtitles v2018
When
the
dust
settles,
we
find
one
Glen
Charlock
deceased.
Als
sich
der
Staub
gelegt
hat,
finden
wir
einen
gewissen
Glen
Charlock
tot
auf.
OpenSubtitles v2018
After
the
dust
settles.
Nachdem
sich
alles
gelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
I'd
pick
the
side
most
likely
to
leave
us
in
peace
when
the
dust
settles.
Die
Seite,
die
uns
wahrscheinlich
in
Frieden
lässt,
wenn
sich
der
Staub
legt.
OpenSubtitles v2018
When
the
dust
settles,
You
can
have
a
great
career
out
of
the
fbi.
Wenn
der
Staub
sich
gelegt
hat,
kannst
du
eine
großartige
Karriere
außerhalb
des
FBI
machen.
OpenSubtitles v2018
It
really
is
to
your
advantage
to
remain
here
while
the
dust
settles.
Es
ist
auch
zu
Ihrem
Vorteil,
hier
zu
bleiben,
während
sich
die
Lage
abkühlt.
OpenSubtitles v2018