Translation of "Dust settles" in German

I'll send you a postcard when the dust settles.
Ich schicke eine Karte, wenn sich die Wogen geglättet haben.
OpenSubtitles v2018

When the dust settles, the only thing living in this world will be metal.
Legt sich der Staub, lebt auf der Welt nur noch Metall.
OpenSubtitles v2018

At least until the dust settles with this LaGuerta thing.
Wenigstens bis sich der Staub wegen dieser LaGuerta Sache legt.
OpenSubtitles v2018

Maybe after the dust settles.
Vielleicht nachdem sich der Staub gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

When the dust settles, we'll take him down.
Wenn sich die Lage beruhigt, schnappen wir ihn uns.
OpenSubtitles v2018

Come back when the dust settles.
Komm wieder, wenn sich der Staub gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

The contamination resulting from this type of spreading is contained in the dust that settles down and, therefore, can easily be wiped off.
Die hieraus resultierende Kontamination ist im abgelagerten Staub enthalten und damit leicht abwischbar.
EUbookshop v2

When the dust settles, we'll rebuild,
Wenn sich der Staub gelegt hat, werden wir alles wieder aufbauen.
OpenSubtitles v2018

Slowly, the dust settles and the aftermath of AMADEE-15 comes into sight…
Langsam legt sich der Nebel und die Folgen von AMADEE-15 werden sichtbar…
ParaCrawl v7.1

And to their lungs, where the coal dust settles causing chronic diseases.
Der Kohlenstaub setzt sich in den Lungen fest und führt zu chronischen Lungenkrankheiten.
ParaCrawl v7.1

The drilling dust settles out due to the 2 chamber system.
Durch das 2-Kammersytem setzt sich das Bohrmehl ab.
ParaCrawl v7.1

When the dust settles, the action really heats up.
Als sich der Staub legt wird die Action noch heißer.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that this produces lots of dust which settles in the guides.
Dabei entsteht naturgemäß eine Menge Staub, der sich in den Führungen absetzt.
ParaCrawl v7.1

Approximately 1 piece of fine, interplanetary dust settles per m2 per day.
Vom feinen interplanetaren Staub fallen etwa 1 Stück pro m2 und Tag.
ParaCrawl v7.1

The Middle East is a place where the dust hardly ever settles.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt.
News-Commentary v14

The dust concentration can be greatly changed when deposits are raised into suspension or suspended dust settles.
Die Staubkonzentration kann durch Aufwirbeln von Ablagerungen oder durch Absetzen von aufgewirbeltem Staub stark verändert werden.
TildeMODEL v2018

Once the dust settles on all of this, how about I take you out for Burmese?
Wenn sich der Staub gelegt hat, wie wäre es mit einer Einladung zum Burmesen?
OpenSubtitles v2018

When the dust settles, we find one Glen Charlock deceased.
Als sich der Staub gelegt hat, finden wir einen gewissen Glen Charlock tot auf.
OpenSubtitles v2018

After the dust settles.
Nachdem sich alles gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

I'd pick the side most likely to leave us in peace when the dust settles.
Die Seite, die uns wahrscheinlich in Frieden lässt, wenn sich der Staub legt.
OpenSubtitles v2018

When the dust settles, You can have a great career out of the fbi.
Wenn der Staub sich gelegt hat, kannst du eine großartige Karriere außerhalb des FBI machen.
OpenSubtitles v2018

It really is to your advantage to remain here while the dust settles.
Es ist auch zu Ihrem Vorteil, hier zu bleiben, während sich die Lage abkühlt.
OpenSubtitles v2018