Translation of "Dramatic rise" in German
The
biggest
challenge
the
EU
is
currently
facing
is
the
dramatic
rise
in
unemployment.
Die
größte
Herausforderung
der
EU
besteht
gegenwärtig
im
dramatischen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Trump’s
protectionist
rhetoric
is
a
response
to
the
dramatic
rise
of
China.
Trumps
protektionistische
Rhetorik
ist
eine
Reaktion
auf
den
dramatischen
Aufstieg
Chinas.
News-Commentary v14
The
world
has
seen
a
dramatic
rise
in
humanitarian
crises
over
the
last
25
years.
Die
Anzahl
der
humanitren
Krisen
ist
in
den
letzten
25
Jahren
dramatisch
gestiegen.
TildeMODEL v2018
Five
years
ago,
few
predicted
the
dramatic
rise
of
the
Internet.
Vor
fünf
Jahren
haben
nur
wenige
das
dramatische
Wachstum
des
Internet
vorhergesagt.
EUbookshop v2
The
raid
caused
a
dramatic
rise
in
tension
between
China
and
the
United
States.
Der
Angriff
bewirkte
einen
dramatischen
Anstieg
der
Spannungen
zwischen
den
USA
und
China.
WikiMatrix v1
The
most
pressing
problem
is
the
dramatic
rise
in
youth
unemployment.
Das
dringendste
Problem
ist
der
dramatische
Anstieg
der
Jugendarbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1
These
shortages
will
be
on
a
dramatic
rise
in
the
Manila
metropolitan
area
in
2011
and
2012.
Im
Großraum
Manila
werden
diese
Engpässe
2011
und
2012
drastisch
ansteigen.
ParaCrawl v7.1
This
was
also
the
reason
for
his
dramatic
rise
to
power.
Dies
war
auch
der
Grund
für
seinen
dramatisch
schnellen
Aufstieg
zur
Macht.
ParaCrawl v7.1
Epidemiological
studies
show
a
dramatic
rise
in
new
cases,
especially
in
young
children.
Epidemiologische
Studien
zeigen
einen
dramatischen
Anstieg
der
Neuerkrankungen,
vor
allem
bei
Kleinkindern.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
new
imperialist
superpower
China
is
experiencing
a
dramatic
rise.
Gleichzeitig
erlebt
die
neue
imperialistische
Großmacht
China
einen
dramatischen
Aufstieg.
ParaCrawl v7.1
The
dramatic
rise
in
world
population
over
the
past
several
decades
is
a
well
known
fact.
Der
dramatische
Anstieg
der
Weltbevölkerung
in
den
letzten
Jahrzehnten
ist
eine
wohlbekannte
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
This
can
explain
their
dramatic
rise
in
the
past
few
years.
Damit
ist
ihr
dramatischer
Anstieg
in
den
letzten
Jahren
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
The
dramatic
rise
in
population
in
England,
in
particular,
is
fuelled
purely
by
totally
unnecessary
immigration.
Insbesondere
der
drastische
Anstieg
des
Bevölkerungswachstums
in
England
ist
ausschließlich
auf
die
völlig
überflüssige
Zuwanderung
zurückzuführen.
Europarl v8
The
indicators
reveal
a
dramatic
rise
in
global
internationalization,
particularly
between
1986
and
1990.
Weltweit
zeigt
sich
insbesondere
zwischen
1986
und
1990
ein
rasantes
Ansteigen
von
Kennziffern
der
Internationalisierung
insgesamt.
TildeMODEL v2018
In
the
Council's
view,
what
are
the
reasons
for
the
dramatic
rise
in
international
prices
for
staple
foods?
Worin
liegen
nach
Auffassung
des
Rates
die
Ursachen
für
den
dramatischen
Anstieg
der
Weltmarktpreise
für
Grundnahrungsmittel?
Europarl v8
Asia
Asia
resulted
resulted
in
in
a
a
dramatic
dramatic
rise
rise
in
in
Das
rapide
Wirtschaftswachstum
in
Ost-
und
Südostasien
führte
zu
einem
dramatischen
Anstieg
der
EU-Ausfuhren
nach
Asien.
EUbookshop v2
In
some
U.S.
states
that
have
legalized
cannabis,
edibles
have
experienced
a
dramatic
rise
in
sales.
In
einigen
US-Bundesstaaten,
die
Hanf
legalisiert
haben,
haben
Hanfzubereitungen
einen
dramatischen
Umsatzanstieg
erfahren.
WikiMatrix v1
This
dramatic
rise
in
regional
funding
is
accounted
for
by
ever
increasing
regional
disparities.
Diese
drastische
Zunahme
der
Mittel
zur
Regionalförderung
erklärt
sich
durch
die
ständig
zunehmenden
regionalen
Ungleichgewichte.
EUbookshop v2
Recent
years
have
seen
a
dramatic
rise
in
the
impact
of
environmental
pollution
on
our
health.
Die
Auswirkungen
der
Umweltverschmutzung
auf
die
menschliche
Gesundheit
sind
in
den
letzten
Jahren
dramatisch
angestiegen.
ParaCrawl v7.1