Translation of "Dramatic rise" in German

The biggest challenge the EU is currently facing is the dramatic rise in unemployment.
Die größte Herausforderung der EU besteht gegenwärtig im dramatischen Anstieg der Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

Trump’s protectionist rhetoric is a response to the dramatic rise of China.
Trumps protektionistische Rhetorik ist eine Reaktion auf den dramatischen Aufstieg Chinas.
News-Commentary v14

The world has seen a dramatic rise in humanitarian crises over the last 25 years.
Die Anzahl der humanitren Krisen ist in den letzten 25 Jahren dramatisch gestiegen.
TildeMODEL v2018

Five years ago, few predicted the dramatic rise of the Internet.
Vor fünf Jahren haben nur wenige das dramatische Wachstum des Internet vorhergesagt.
EUbookshop v2

The raid caused a dramatic rise in tension between China and the United States.
Der Angriff bewirkte einen dramatischen Anstieg der Spannungen zwischen den USA und China.
WikiMatrix v1

The most pressing problem is the dramatic rise in youth unemployment.
Das dringendste Problem ist der dramatische Anstieg der Jugendarbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

These shortages will be on a dramatic rise in the Manila metropolitan area in 2011 and 2012.
Im Großraum Manila werden diese Engpässe 2011 und 2012 drastisch ansteigen.
ParaCrawl v7.1

This was also the reason for his dramatic rise to power.
Dies war auch der Grund für seinen dramatisch schnellen Aufstieg zur Macht.
ParaCrawl v7.1

Epidemiological studies show a dramatic rise in new cases, especially in young children.
Epidemiologische Studien zeigen einen dramatischen Anstieg der Neuerkrankungen, vor allem bei Kleinkindern.
ParaCrawl v7.1

At the same time the new imperialist superpower China is experiencing a dramatic rise.
Gleichzeitig erlebt die neue imperialistische Großmacht China einen dramatischen Aufstieg.
ParaCrawl v7.1

The dramatic rise in world population over the past several decades is a well known fact.
Der dramatische Anstieg der Weltbevölkerung in den letzten Jahrzehnten ist eine wohlbekannte Tatsache.
ParaCrawl v7.1

This can explain their dramatic rise in the past few years.
Damit ist ihr dramatischer Anstieg in den letzten Jahren zu erklären.
ParaCrawl v7.1

The dramatic rise in population in England, in particular, is fuelled purely by totally unnecessary immigration.
Insbesondere der drastische Anstieg des Bevölkerungswachstums in England ist ausschließlich auf die völlig überflüssige Zuwanderung zurückzuführen.
Europarl v8

The indicators reveal a dramatic rise in global internationalization, particularly between 1986 and 1990.
Weltweit zeigt sich insbesondere zwischen 1986 und 1990 ein rasantes Ansteigen von Kennziffern der Internationalisierung insgesamt.
TildeMODEL v2018

In the Council's view, what are the reasons for the dramatic rise in international prices for staple foods?
Worin liegen nach Auffassung des Rates die Ursachen für den dramatischen Anstieg der Weltmarktpreise für Grundnahrungsmittel?
Europarl v8

Asia Asia resulted resulted in in a a dramatic dramatic rise rise in in
Das rapide Wirtschaftswachstum in Ost- und Südostasien führte zu einem dramatischen Anstieg der EU-Ausfuhren nach Asien.
EUbookshop v2

In some U.S. states that have legalized cannabis, edibles have experienced a dramatic rise in sales.
In einigen US-Bundesstaaten, die Hanf legalisiert haben, haben Hanfzubereitungen einen dramatischen Umsatzanstieg erfahren.
WikiMatrix v1

This dramatic rise in regional funding is accounted for by ever increasing regional disparities.
Diese drastische Zunahme der Mittel zur Regionalförderung erklärt sich durch die ständig zunehmenden regionalen Ungleichgewichte.
EUbookshop v2

Recent years have seen a dramatic rise in the impact of environmental pollution on our health.
Die Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die menschliche Gesundheit sind in den letzten Jahren dramatisch angestiegen.
ParaCrawl v7.1